Sie suchten nach: unübersichtlichkeit (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

unübersichtlichkeit

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

aber wettbewerb und innovation erhöhen auch die unübersichtlichkeit.

Italienisch

tuttavia, la concorrenza e l'innovazione aumentano anche la complessità.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das führt zu unübersichtlichkeit und widersprüchen zwischen abkommen.

Italienisch

siamo avvezzi a negoziare su temi di grande importanza, abbiamo i nostri consulenti giuridici e se ricorressimo alla corte di giustizia per ogni negoziato rischieremmo di minare l'equilibrio istituzio­nale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies hat zu einer zunehmenden unübersichtlichkeit des systems geführt.

Italienisch

un esempio ben noto: la vendita, in perdita, di energia elettrica da parte di electricité de france (edf) e péchiney, a dunkerque.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie kann dem als folge gewachsener unübersichtlichkeit entgegengewirkt werden?

Italienisch

come poter ovviare a tale fenomeno, dovuto a una crescente mancanza di trasparenza?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die unübersichtlichkeit betrifft die zweirädrigen und auch alle anderen fahrzeuge insgesamt.

Italienisch

la scarsa visibilità riguarda i veicoli a due ruote e tutti i veicoli in generale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das gemeinschaftliche agrarrecht steht wegen seiner unübersichtlichkeit und masse im allgemeinen in schlechtem ruf.

Italienisch

non si può parlare della creazione di istanze di controllo complesse nella comunità: queste non sarebbero nemmeno auspicabili.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gemeinsame agrarpolitik (gap) der eu wird häufig wegen ihrer unübersichtlichkeit kritisiert.

Italienisch

la politica agricola comune (pac) dell'unione europea viene spesso criticala per la sua eccessiva com­plessità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der anderen seite werden jedoch gerade aufgrund der unübersichtlichkeit des angebots im netz intermediäre notwen­dig.

Italienisch

ma d'altra parte proprio la difficoltà di valutare l'assieme delle offerte esistenti in rete renderà necessari dei servizi di intermediazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Überschneidungen mit anderen fördermaßnahmen, unübersichtlichkeit und der hohe bürokratische aufwand sind meines erachtens gründe genug für diesen schritt.

Italienisch

a mio giudizio un motivo sufficiente per farlo sono le sovrapposizioni con altre misure di sostegno, la mancanza di una visione globale e l'ingente mole di lavoro amministrativo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie spiegeln auch die erfahrung wieder, dass eine zu große zahl von themen zu unübersichtlichkeit, nicht aber zu klarheit führt.

Italienisch

l'esperienza insegna poi che un numero eccessivo di temi non giova affatto alla chiarezza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das problem besteht darin zu verhindern, daß der kommerzielle informationsfluß zu unübersichtlichkeit, qualitätsverlust und einer fragmentierung des bewußtseins führt.

Italienisch

ci si domanda come impedire che il bombardamento di informazioni commerciali conduca all' assenza di trasparenza, allo scadimento della qualità e alla frammentazione delle coscienze.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

außerdem werden mißbrauchstatbestände durch die dezentralisierte art der verwaltung der gemeinschaftsmittel, die eine gewisse schwerfälligkeit und unübersichtlichkeit auf gemeinschaftsebene mit sich bringt, gefördert.

Italienisch

inoltre, i casi di abuso sono ulteriormente favoriti dall'amministrazione decentrata delle risorse che comporta una certa lentezza e mancanza di trasparenza a livello comunitario.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese situation erklärt sich weitgehend aus der unübersichtlichkeit der verfahren, der noch unzureichenden fachlichen qualifizierung der richter und den in den letzten jahren gewaltig angewachsenen kompetenzen der gerichte.

Italienisch

questo obiettivo può essere garantito anche tramite l'applicazione di talune convenzioni internazionali, tra le quali figura al primo posto la convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo con i suoi protocolli addizionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine gewisse unübersichtlichkeit ist möglicherweise auch darauf zurückzuführen, daß nicht immer eindeutig geklärt ist, welche informationen allgemeine oder spezialisierte partnereinrichtungen verbreiten können oder sollen.

Italienisch

una certa confusione può insorgere anche a causa di una definizione insuf ficientemente chiara del tipo di informazio ne che i partner generali e specializzati pos sono o debbono fornire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehr mobilität der arbeitnehmer im rahmen grenzüberschreitender dienstleistungsaufträge und mehr unübersichtlichkeit bei den eigenen rechtsansprüchen führen zu einem höheren bedarf an beratungsleistung, die eu-weit sichergestellt werden muss.

Italienisch

la maggiore mobilità dei lavoratori nel quadro della prestazione di servizi a livello transfrontaliero e la minore conoscenza dei propri diritti rendono ancor più necessari i servizi di consulenza, che andranno assicurati a livello europeo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die daraus resultierende unübersichtlichkeit erschwert kraftverkehrs-unternehmen die planung ihrer fahrten und hat mehrere mitgliedstaaten dazu veranlaßt, die kommission um die erarbeitung von vorschlägen zur vereinheitlichung der bestehenden regelungen zu ersuchen.

Italienisch

ne consegue una confusione che rende difficile, per i vettori, pianificare correttamente i trasporti e vari stati membri hanno chiesto alla commissione europea di elaborare una normativa per razionalizzare il sistema.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auslöser dieser initiative waren bei der wettbewerbsbehörde eingegangene beschwerden, die die unübersichtlichkeit der finnischen kfz-steuer-vorschriften und die daraus resultierende steuerliche ungleichbehandlung verschiedener unternehmensformen betrafen.

Italienisch

l'iniziativa si fondava sulle denunce riguardanti l'imposizione fiscale sugli autoveicoli rivolte all'autorità della concorrenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich haben die konventmitglieder die ansicht geäußert, dass in bezug auf die instrumente, die der union und der gemeinschaft für die ausübung ihrer befugnisse zur verfügung stünden, ihres erachtens unübersichtlichkeit herrsche, was folgende fragen aufwerfe:

Italienisch

infine, i convenzionali hanno espresso un'impressione di disordine negli strumenti di cui dispongono l'unione e la comunità per attuare i loro compiti, che porta a porsi numerosi quesiti:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus wird der sba den kmu auch die möglichkeit bieten, eine neue „europäische privatgesellschaft“ zu gründen, damit unnötige bürokratie und unübersichtlichkeit auf dem europäischen binnenmarkt weiter abgebaut werden können.“

Italienisch

il pacchetto consentirà altresì alle pmi di accedere allo statuto di società privata europea per eliminare le pratiche burocratiche e aumentare la trasparenza

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,788,316 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK