Sie suchten nach: verabreden (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

verabreden

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

dort wollen wir einen ort für die besprechung verabreden.

Italienisch

là stabiliremo dove.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gastunterneh­men konnten sich auch untereinander verabreden (122 treffen).

Italienisch

gli imprenditori «in visita» hanno avuto anche l'occasione di incontrarsi tra di loro (122 incontri).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie bedeuten vielmehr, daß die mitglied staaten ein gemeinsames vorgehen verabreden.

Italienisch

esse implicano che gli stati membri convengono su una procedura comune.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir wünschen ihnen viel glück und verabreden uns mit ihnen in sechs monaten.

Italienisch

noi vo gliamo la pacificazione con la polonia in tutti i modi, gli ungheresi ci fanno simpatia, ma qui intendiamo rappresentare gli interessi nazionali del nostro popolo con chiarezza e determinazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitarbeiter verwenden sofortnachrichten, um meetings abzuhalten oder sich zur mittagspause zu verabreden.

Italienisch

usano la chat per le riunioni o organizzare il pranzo.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und hättet ihr etwas verabreden wollen, wäret ihr uneins über den zeitpunkt gewesen.

Italienisch

se vi foste dati un appuntamento, sareste stati discordi sul luogo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abgesehen von der einhändigung des korallenschmucks wollte er auch noch mit ihr ein stelldichein nach dem ballett verabreden.

Italienisch

oltre al regalo di coralli doveva prendere accordi con lei per un appuntamento dopo il balletto.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die auslandsvertretungen ko¨nnen eine an diese gegebenheiten angepaßte vorgehensweise bei der beurteilung von belegen verabreden.

Italienisch

per quanto riguarda i documenti giustificativi, le rappresentanze diplomatiche e consolari possono definire modalita` pratiche adattate alle circostanze locali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die initiativen stützen sich hauptsächlich auf freiwillige, die sich über soziale netze miteinander verabreden, aber auch auf spendensammlungen und sponsoren.

Italienisch

le iniziative si basano principalmente sulla creazione di reti di volontari attraverso le reti sociali e prevedono anche la raccolta di fondi e sponsorizzazioni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er kann natürlich mit allen seinen kollegen verabreden, daß sie ihn der reihe nach unterbrechen, aber dann sitzen wir um ein uhr noch hier!

Italienisch

il parlamento europeo reclama in particolare accordi concreti e vincolanti che gli permettano di esprimere le sue opinioni in occasione delle nomine e delle cooptazioni della fondazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist was völlig neues. die politik hat darin bestanden, mit diesen ländern daten zu verabreden, wann die kernkraftwerke geschlossen werden.

Italienisch

questo è un elemento completamente nuovo: la politica è consistita nel concordare con questi paesi date per la chiusura delle centrali nucleari.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

facebook und instagram verkündeten beschränkungen für den verkauf von waffen in ihren sozialen netzen und untersagten ihren nutzern, waffengeschäfte über veröffentlichungen, newsgroups oder private nachrichten anzubieten oder zu verabreden.

Italienisch

facebook e instagram hanno annunciato restrizioni alla vendita di armi sulle loro reti sociali, vietando agli utenti di realizzare o rendere note operazioni riguardanti armi nelle loro bacheche, nei gruppi di discussione o in messaggi privati.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gibt bestrebungen im rat, die ich als außerordentlich gefährlich bezeichnen möchte, wo er meint, bereiche, die klassische zuständigkeiten der gemeinschaft und der ersten säule sind, ausschließlich zwischen den herren außenministern verabreden zu können.

Italienisch

al consiglio sono in corso iniziative, che vorrei descrivere come fortemente pericolose, volte a fare in modo che settori che rientrano nelle competenze classiche dell' unione e del primo pilastro vengano trattati esclusivamente dai ministri degli esteri.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bezüglich der tätigkeiten "besuche machen" oder "besuch erhalten" scheint sich abzuzeichnen, daß man beim langsam rotierenden dienstplan mehr gelegen­heit dazu hat (sich zu verabreden?).

Italienisch

quanto alle attività "fare visite" e "ricevere visite", sembra che le opportunità per effettuarle (per prendere appuntamenti?) siano più fre quenti in concomitanza con il sistema a rotazione lenta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,004,140 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK