Sie suchten nach: verlinkten (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

verlinkten

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

verlinkten inhalt speichern als...

Italienisch

salva l'oggetto collegato...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verlinkten hintergrund-tab erstellen

Italienisch

crea una scheda collegata

Letzte Aktualisierung: 2016-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die verlinkten seiten und online services wurden zum zeitpunkt der verlinkung auf mögliche rechtsverstöße überprüft.

Italienisch

prima di fornire il collegamento è stata verificata la legalità delle homepage e dei servizi online collegati.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine permanente inhaltliche kontrolle der verlinkten seiten und online services ist jedoch ohne konkrete anhaltspunkte einer rechtsverletzung nicht zumutbar.

Italienisch

non è tuttavia possibile garantire una verifica costante dei collegamenti e dei servizi online in assenza di una segnalazione di probabile violazione della legge.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

logitech ist nicht verantwortlich für den inhalt dieser websites, für produkte, die von einer verlinkten seite angeboten werden, oder für auf einer verlinkten seite enthaltene links sowie für Änderungen oder aktualisierungen solcher websites.

Italienisch

logitech non è responsabile del contenuto o dei prodotti forniti da eventuali siti accessibili tramite link o di eventuali link contenuti in tali siti, ovvero delle modifiche o degli aggiornamenti apportati a tali siti.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

auch ist der sensakus ag eine permanente inhaltskontrolle der von den mitgliedern oder nichtmitgliedern eingestellten inhalte sowie der verlinkten seiten dritter nicht möglich und auch nicht zumutbar, solange der sensakus ag nicht konkrete hinweise zu möglichen verletzungen von rechten dritter oder zu fällen von kinder- oder jugendgefährdung vorliegen.

Italienisch

inoltre sensakus ag non può ragionevolmente esercitare un controllo permamente dei contenuti pubblicati da membri o non membri e dei siti collegati di terzi, fino a quando sensakus ag non abbia indicazioni concrete su possibili violazioni dei diritti di terzi o su casi di periscolo per minori.

Letzte Aktualisierung: 2011-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

ausser falls ausdrÜcklich anderweitig festgelegt und bis zum gesetzlich zugelassenen hÖchstmass werden diese website und alle auf ihr enthaltenen oder von ihr aus verlinkten materialien, informationen, verÖffentlichungen, meinungen oder dienstleistungen "as is" und "as available" (im vorfundenen zustand und wie verfÜgbar) ohne jegliche garantie zugÄnglich gemacht, und logitech und seine zulieferer, drittanbieter und partner (im folgenden kollektiv als "zulieferer" bezeichnet) schliessen hiermit ausdrÜcklich oder indirekt jegliche garantien irgendwelcher art aus, ob ausdrÜcklich oder indirekt, einschliesslich, aber nicht beschrÄnkt auf indirekte garantien in bezug auf marktgÄngigkeit, tauglichkeit fÜr einen bestimmten zweck, gesetzmÄssigkeit und eigentum.

Italienisch

fatta salva diversa indicazione espressa e nella misura massima consentita dalla legge, il presente sito e tutto il materiale, le informazioni, le pubblicazioni, le opinioni o i servizi in esso contenuti o resi fruibili da questo sito tramite link sono forniti "nello stato in cui si trovano" e "secondo disponibilitÀ" senza alcun tipo di garanzia, con l'intesa che logitech e i suoi fornitori, service provider terzi e partner (nel prosieguo collettivamente per brevitÀ, i "fornitori") in virtÙ del presente documento disconoscono tutte le garanzie di qualsiasi tipo, espresse o implicite, ivi comprese, a titolo esemplificativo e non esaustivo, le garanzie implicite di commerciabilitÀ, idoneitÀ a un particolare scopo, non violazione e titolaritÀ.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,449,773 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK