Sie suchten nach: verschlang (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

verschlang

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.

Italienisch

e quella inghiottì tutto quello che avevano fabbricato.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann verschlang ihn der fisch, während er tadelnswert war.

Italienisch

lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der fisch verschlang ihn, der sich tadel zugezogen hatte.

Italienisch

lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann warf musa seinen stock, dann verschlang er, was sie vortäuschten.

Italienisch

gettò mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und siehe, er verschlang alles, was sie an trug vorgebracht hatten.

Italienisch

e quella inghiottì tutto quello che avevano fabbricato.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erde tat sich auf und verschlang dathan und deckte zu die rotte abirams,

Italienisch

allora si aprì la terra e inghiottì datan, e seppellì l'assemblea di abiron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das mädchen schüttete den steifen brei in meine hand und ich verschlang ihn gierig.

Italienisch

la bimba mi versò in mano la zuppa che nel freddarsi era diventata dura come una pasta e io la divorai avidamente.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so warf musa seinen stock hin, und da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.

Italienisch

gettò mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

letztes jahr verschlang der schuldendienst 38 % der jährlichen exporteinnahmen in höhe von 700 millionen usd.

Italienisch

la strategia del governo è assolutamente inaccettabile.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und der große fisch verschlang ihn, während er (jonas, sich selbst) tadelte.

Italienisch

lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da verschlang ihn der (große) fisch", während er sich tadel zugezogen hatte.

Italienisch

lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die uruguay-runde konnte erst nach sieben jahren abgeschlossen werden und verschlang erhebliche öffentliche und private mittel.

Italienisch

la conclusione dell'uruguay round ha richiesto sette anni di negoziati e l'impiego di considerevoli risorse, pubbliche e private.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anna verschlang seine gestalt mit den augen; sie sah, wie er in ihrer abwesenheit gewachsen war und sich verändert hatte.

Italienisch

anna lo guardava avidamente, vedeva come era cresciuto e come si era cambiato nella sua assenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann warf moses seinen stock hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.

Italienisch

gettò mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und die erde ihren mund auftat und sie verschlang mit korah, da die rotte starb, da das feuer zweihundertfünfzig männer fraß und sie ein zeichen wurden.

Italienisch

la terra spalancò la bocca e li inghiottì insieme con core, quando quella gente perì e il fuoco divorò duecentocinquanta uomini, che servirono d'esempio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein paar mitarbeiter waren in dem moment dort, und sie hatten gerade noch zeit, sich in sicherheit zu bringen, bevor das wasser alles verschlang!“

Italienisch

il poco personale presente in quel momento ha avuto appena il tempo di fuggire prima che la massa d’acqua travolgesse ogni cosa!».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bald nach fünf uhr nachmittags hatten wir wieder eine mahlzeit, die aus einem kleinen becher kaffee und einer halben schnitte schwarzbrot bestand. ich verschlang mein brot und trank meinen kaffee mit wahrem ergötzen.

Italienisch

alle cinque ci portarono di nuovo da mangiare. questo pasto consisteva in una tazza di caffè e in un pezzetto di pane nero.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich verschlang die bücher, welche sie mir geborgt hatten, und dann gewährte es mir die größte befriedigung, am abend das mit ihnen zu besprechen, was ich während des tages gelesen hatte.

Italienisch

divoravo i libri che mi prestavano ed ero ben contenta di discuter con loro la sera su ciò che avevo letto nel giorno.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie hat wohl letztlich zu gut funktioniert, denn ab 1 985 mußte die kommission die notbremse ziehen: das grüne europa produzierte zu viel - so viel, daß es zwei drittel des gemeinschaftshaushalts verschlang.

Italienisch

indubbiamente essa ha funzionato troppo bene poiché, a partire dal 1 985, la commissione ha dovuto suonare l'allarme: l'europa verde produceva troppo, al punto da assorbire i due terzi del bilancio comunitario.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dagegen verschlang die gemeinsame agrarpolitik im jahr 1982 einen anteil von 60,6 % und 1983 sogar 64,9 % des haushaltes ­ also noch einmal eine steige­rung um 4,3 prozentpunkte.

Italienisch

dal confronto emerge ancora una volta che la politica agricola incide eccessivamente sul bilancio, sottraendo risorse finanziarie a settori di enorme importanza per il futuro della comunità, uno dei quali a mio avviso è costituito proprio dalla politi ca regionale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,831,901 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK