Sie suchten nach: verstandnis aufbringen fur (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

verstandnis aufbringen fur

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

für die kann ich auch wesentlich mehr verständnis aufbringen.

Italienisch

la disoccupazione maschile è ora pari al 12% e sta aumentando rapidamente ben oltre la media co munitaria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch da müssen wir verständnis aufbringen und den fischern helfen.

Italienisch

anche in questo caso dobbiamo mostrare comprensione e aiutare i pescatori.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

du solltest mehr verständnis aufbringen; er ist doch keine maschine.

Italienisch

diventi più comprensiva, lui non è una macchina.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehrheiten müssen verständnis aufbringen für minderheiten und sich mit ihnen vertragen.

Italienisch

318 on. batlersby, in sostituzione del relatore re

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich hoffe, die übrigen fraktionen werden dafür verständnis aufbringen und es unterstützen.

Italienisch

ma la cosa più importante di tutte è la tutela di quei popoli, la loro sicurezza e la loro dignità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wie kannst du geduld aufbringen für das, wofür du über keine mitteilung verfügst?"

Italienisch

come potresti resistere dinnanzi a fatiche, che non potrai comprendere?”.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

für diese reaktion müssen wir verständnis aufbringen und unseren bürgern gleichzeitig die gründe für unsere optionen erläutern.

Italienisch

e' una reazione che dobbiamo comprendere e, allo stesso tempo, dobbiamo spiegare ai nostri cittadini le ragioni delle nostre opzioni.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

viele von ihnen, die unter dieser sozialen tragödie leiden, werden für unser zögern verständnis aufbringen.

Italienisch

questi ultimi una tragedia lasciarsi sfuggire questa occasione, così come hanno fatto per tutte le occasioni offerte loro in precedenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verständnis kann man auch aufbringen für die welle des zorns und der erregung, die nach den greueltaten von birmingham und guildford über großbritannien ging.

Italienisch

quattordici agenti sono stati processati: mio dio, quanti ancora ne dobbiamo processare prima che si possa affermare che c'è qualcosa di molto sbaglia to in quella prova!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

viele familien werden ihren eigenen persönlichen verlust niemals vergessen können, und ich hoffe, wir können dafür verständnis aufbringen.

Italienisch

molte famiglie non potranno mai dimenticare le loro perdite a livello personale e mi auguro che saremo in grado di comprenderlo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich bin davon überzeugt, daß unsere partner in der europäischen gemeinschaft das zu dem erfolg dieser an strengungen notwendige verständnis aufbringen und uns dabei unterstützen werden.

Italienisch

per questo motivo chiediamo che il processo di elaborazione di simili programmi venga favorito con l'aiuto tecnico da parte della commissione, poiché è logico che questi paesi non possono affrontare, in un periodo di tempo ristretto, il complesso meccanismo burocratico e le severe prescrizioni che sono derivate dall'esperienza di vita della comunità, che ormai è di oltre vent'anni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

spiekernan merkte ebenfalls an, dass die an diesem programm teilnehmenden studenten anschließend für die notwendigkeit einer zusammenarbeit zwischen privatunternehmen und öffentlichen einrichtungen größeres verständnis aufbringen würden.

Italienisch

per ulteriori informazioni, consultare il seguente sito web: http://www.unitech.ethz.ch oppure rivolgersi a: a. rima unitech office delft university paesi bassi tel: +3i-i5-278 4i i2 fax: +3 i-15-278 2023 e-mail: a.rima@udc.tudelft.nl

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der bürger erwartet von uns, daß wir auch hierfür verständnis aufbringen; für einen flämischen europäer besitzt eine solche ausnahmeregelung auf jeden fall eine unschätzbare grundsätzliche bedeutung.

Italienisch

per il resto, ci siamo arresi alle argomentazioni molto specifiche addotte dalla delegazione belga.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anschließend führen wir als eg, während unsere la gerhäuser übervoll sind, wieder 8000 t rindfleisch aus brasilien ein. ein außenstehender wird für diese agrarlogik nicht viel verständnis aufbringen.

Italienisch

per motivi di principio sono assolutamente contrario all'apertura di un contingente tariffario per la carne bovina in un momento in cui la comunità è sommersa da eccedenze e la commissione si sta accingendo ad operare alcuni tagli drastici.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die jungen menschen werden füreinander verständnis aufbringen, ihre guten absichten zeigen und die waffen und medien der desinformation und zugleich der zerstörung europas, die die mas senmedien mancher länder anstreben, ächten.

Italienisch

medina ortega (pse), relatore. ­ (es) signor presiden­te, ci troviamo di fronte ad un documento della commis­sione in cui si fa uno sforzo per definire la sussidiarietà e d'altra parte con l'intenzione, da parte di questo parla­mento, di precisare i contomi di questa figura che non era ancora stata perfettamente definita.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um das verfahren zu vereinfachen, beantragten auch wir die abstimmung über den entschließungsantrag ohne vorangehende aussprache. es handelt sich um eine humanitäre frage, für die alle kollegen, glaube ich, verständnis aufbringen werden.

Italienisch

l'onorevole vitale ritiene che le agenzie autonome proposte dalla commissione non potrebbero garantire una maggiore efficienza mentre io sono convinto che esse potrebbero svolgere una funzione essenziale nel garantire il buon uso del denaro dei contribuenti. buenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus einem antifundamentalistischen grund: da ich das rauchen vor zehn jahren aufgegeben habe, kann ich für den radikalen eifer gegen raucher von seiten der personen, die damit anderen eine moral aufzwingen wollen, kein verständnis aufbringen.

Italienisch

hanno la volontà di dotarsi degli strumenti indispensabili per tale indipendenza, in particolare dell'infrastruttura delle comunicazioni via satellite e delle coperture radar!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus der bibel wissen wir ja alle, daß man zöllnern und pharisäern gegenüber verständnis aufbringen muß; diejenigen aber, die sich in der europäischen gemeinschaft zur zeit gleichzeitig als zöllner und als pharisäer betätigen, machen uns diese aufgabe aller dings nicht leicht.

Italienisch

ciò richiede in particolare una migliore applicazione dell'articolo 58. si devono tuttavia svolgere altre azioni e ritengo che si dovrà applicare più strettamente l'articolo 56 del trattato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,826,201 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK