Sie suchten nach: vertragsgrundlage (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

vertragsgrundlage

Italienisch

base contrattuale

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die vertragsgrundlage

Italienisch

allegato 3 i lavoratori più anziani

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

4.2.1 stärkung der internationalen vertragsgrundlage

Italienisch

4.2.1 rafforzare la base costituita dai trattati internazionali

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

größere flexibilität ohne vertragsgrundlage auf dem arbeitsmarkt;

Italienisch

una maggiore flessibilità non contrattata sul mercato del lavoro;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir können dies bedauern, aber etwas anderes läßt die derzeitige vertragsgrundlage nicht zu.

Italienisch

mi piace pensare che que sta proposta in un certo senso rimedi a quella originaria omissione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die ausbildungsqualität der lehre auf vertragsgrundlage wire unterschiedlich, um nicht zu sagen widersprüchlich, eingeschätzt.

Italienisch

la qualità della formazione professionale acquisita nell'ambito dei contratti d'apprendistato è oggetto di apprezzamenti diversi, se non con tradditori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dann darf man jedoch nicht die politik dazu nutzen, eine korrekte rechtliche analyse der vertragsgrundlage zu ändern.

Italienisch

l'agenzia dovrebbe servirsi entro i limiti del possibile dei sistemi di monitoraggio esistenti, invece di creare altri doppioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es ist eigentlich schon viel verlangt, dass sie eine vertragsgrundlage akzeptieren sollen, deren Änderung wir gegenwärtig betreiben.

Italienisch

in un certo qual modo, è abbastanza ingiusto che essi debbano accettare un trattato che noi stiamo per emendare.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

herr präsident, ich möchte den vorschlag befürworten, da es einleuchtet, dass sich das parlament an die vertragsgrundlage halten muss.

Italienisch

signor presidente, vorrei esprimermi e a favore della proposta, poiché deve essere ovvio che il parlamento deve attenersi alla base del trattato.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das abkom­men stellt die vertragsgrundlage dar, auf der die eu und montenegro ihre zusammenarbeit intensi­vieren und die entwicklung ihrer beziehungen überprüfen werden.

Italienisch

tale accordo rappresenta il quadro contrattuale entro il quale l’ue e il montenegro intensificheranno la loro cooperazione e valuteranno l'evoluzione dei loro rapporti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

da die beziehungen von auftragnehmer und zahlungsunfähigem unternehmen eine vertragsgrundlage haben, könnte der auftragnehmer im ausnahmefall wirklich durch den verlust eines geschäftspartners schaden erleiden.

Italienisch

dal momento che i rapporti del fornitore con l’impresa insolvente sono puramente contrattuali, il fornitore potrebbe effettivamente soffrire per la perdita di un partner commerciale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im vertrag wird die förderung eines hohen beschäftigungsniveaus als ziel genannt. ferner wird eine ausdrückliche vertragsgrundlage für eine koordinierte beschäftigungsstrategie geschaffen und eine gemeinschaftsweite koordinierung der beschäftigungspolitik vorgesehen.

Italienisch

• esso considera come obiettivo la promozione di un alto livello di occupazione; comprende inoltre un’esplicita base per unastrategia coordinata a favore dell’occupazione e stabilisce un processo di coordinamento per le politiche dell’occupazione a livello comunitario;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

"die fahrpläne sollten zielbewusst umgesetzt werden und zur erarbeitung einer dyna­mischen vertragsgrundlage für die beziehungen eu/russland anregen."

Italienisch

applicare in modo mirato le tabelle di marcia per promuovere la preparazione di un accordo dinamico tra l'ue e la russia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die herausforderung besteht darin, auf unionsebene die getroffenen vorkehrungen zur koordinierung und entwicklung gemeinsamer beschäftigungs-strategien zu verstärken und hierfür eine klare vertragsgrundlage zu schaffen.

Italienisch

la sfida consiste nel rafforzare e fornire nel trattato una base esplicita per i meccanismi, a livello dell'unione, volti a coordinare ed a sviluppare strategìe comuni in materia di occupazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

da die kom mission bei ihrem vorschlag für diese richtlinie als rechtsgrundlage artikel 118 a des vertrags gewählt hat - den meine regierung, wie sie wissen werden, keineswegs als korrekte vertragsgrundlage für diese

Italienisch

chiedo alla commissione di sempli ficare le sue procedure, onde accelerare la distribuzione dell'aiuto, e di sostenere i paesi vicini alla somalia, come l'etiopia o il kenya, che sono essi stessi fortemente provati dalla siccità e che accol

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

er weist darauf hin, dass derzeit ein dokument erarbeitet werde, in dem die im hinblick auf die neue vertragsgrundlage der eu erforderlichen Änderungen in der aus­schussinternen organisation und der ewsa-geschäftsordnung analysiert würden.

Italienisch

al riguardo annuncia che è in corso di elaborazione un documento di analisi sui cambiamenti che il nuovo contesto costituzionale dell'unione europea renderà necessari a livello di organizzazione interna e di regolamento interno del comitato.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a. für den umfang der vertraglichen leistungen ist die reisebeschreibung des reiseveranstalters, wie sie vertragsgrundlage geworden ist, die hierauf bezug nehmenden angaben in der reisebestätigung, sowie eventuell vereinbarte sonderwünsche oder getroffene nebenabreden maßgebend.

Italienisch

un e' determinante ai fini dei limiti delle prestazioni contrattuali la descrizione del viaggio del da parte del tour operator, così come ne è diventata base contrattuale, determinata dal riferimento ad esso partecipano alla conferma del viaggio, e ogni accordo richieste speciali o realizzati accordi collaterali.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2.3 da es diese anderen verwendungszwecke gibt und etwaige kontrollmaßnahmen gleicherma­ßen wirksam und verhältnismäßig sein sollten, muss unbedingt festgelegt werden, bei wel­chen stoffen regelungsbedarf besteht und wie die regulierung erfolgen soll, welche flankie­renden maßnahmen erforderlich sind und welche vertragsgrundlage geeignet ist.

Italienisch

2.3 poiché tali usi legittimi esistono e tutte le misure di controllo dovrebbero essere sia efficaci che proporzionate, si avverte la chiara necessità di stabilire quali sostanze debbano essere regolamentate e in che modo, quali altre misure di supporto siano necessarie e quale sia la base giuridica (di diritto primario) appropriata per tale regolamentazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

1.4 _bar_ preisanpassungsmechanismen _bar_ in den verträgen sind keine preisanpassungen vorgesehen _bar_ die kommission wird alle delegationen nochmals auf diesen punkt hinweisen, um ein erneutes auftreten des problems zu vermeiden _bar_ es werden weiterhin preisanpassungen gezahlt, ohne dass es eine klare vertragsgrundlage gibt _bar_ bessere formulierung und Überprüfung der preisanpassungsklauseln in den verträgen _bar_ bei der anwendung der preisanpassungsklauseln treten weiterhin punktuell probleme auf _bar_ dieser aspekt der vertragsdurchführung ist weiterhin zu überwachen _bar_

Italienisch

1.4 _bar_ meccanismi di revisione dei prezzi _bar_ revisioni dei prezzi non previste dai contratti _bar_ la commissione rammenterà questo aspetto all'insieme delle delegazioni, onde evitare che questi problemi si ripetano _bar_ le revisioni dei prezzi continuano ad essere pagate senza una precisa base contrattuale _bar_ miglioramento della formulazione e del controllo delle clausole relative alle revisioni dei prezzi nei contratti _bar_ l'applicazione delle clausole di revisione dei prezzi continua a sollevare problemi specifici _bar_ continuare a sorvegliare questo aspetto dell'esecuzione dei contratti _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,879,034 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK