Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
für eine vertrauensvolle
nel 1983 il costo
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine vertrauensvolle kommunikation ist nicht mehr möglich.
essi non possono più comunicare in confidenza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich danke ihnen allen für die sehr vertrauensvolle und gute zusammenarbeit.
vi ringrazio per la profìcua e responsabile cooperazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir haben in aller offenheit eine wirklich vertrauensvolle zusammenarbeit eingeleitet.
in tutta franchezza, abbiamo davvero avviato una cooperazione basata sulla fiducia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
so kann sich eine vertrauensvolle, auf gegenseitigem respekt basierende beziehung entwickeln.
in tal modo potrà svilupparsi una relazione di fiducia e rispetto reciproci.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich kann ihnen diese enge und vertrauensvolle zusammenarbeit an dieser stelle nur anbieten.
in questa sede posso soltanto offrirvi di cooperare in modo così serrato e aperto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
eine effektive und vertrauensvolle zusammenarbeit der beiden teile der haushaltsbehörde setzt dies voraus.
un medio oriente in cui beni e persone circolino liberamente ed il know-how e la tecnologia israeliani si alleino al capitale arabo a vantaggio di tutti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine dauerhafte gemeinsame sicherheit kann nur durch vertrauensvolle zusammenarbeit zwischen demokratischen staaten entstehen.
siamo inoltre contrari all'ambizione che traspare con chiarezza in questa e in altre relazioni, quella di affidare alle istituzioni dell'unione competenze che già sono pro prie di altre organizzazioni internazionali, presso le quali sono rappresentati tutti gli stati comunitari: ad esempio l'onu, l'osce o il consiglio d'europa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
araber so einhelliger meinung sind, wenn nicht die enge und vertrauensvolle beziehung zu europa?
questo importo è minore di un terzo di quanto spendiamo ogni anno per sovvenzionare il mercato lattiero.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die oberbürgermeisterin und präsident duisenberg versicherten, dass beide seiten ihre vertrauensvolle zusammenarbeit fortsetzen werden.
il sindaco roth e il presidente duisenberg hanno manifestato la volontà, comune a entrambe le parti, di mantenere un proficuo rapporto di collaborazione.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
„eine vertrauensvolle zusammenarbeit zwischen den justizbehörden aufzubauen, ist eine äußerst wichtige und keine einfache aufgabe.
"realizzare la collaborazione delle autorità giudiziarie sulla base della fiducia reciproca è un compito delicato ma importantissimo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kohärentes, leistungsfähiges team gebildet werden konnte, innerhalb dessen sehr vertrauensvolle und herzliche persönliche und dienstliche beziehungen geknüpft wurden, meine hochachtung auszusprechen.
a questo proposito mi sia consentito cogliere l'occasione per rendere omaggio ai miei colleghi, che assieme a me ora iniziano un mandato di lavoro arduo, ma esaltante e con i quali è stalo possibile già costituire un nucleo compatto ed efficace e stabilire rapporti personali e di servizio di grande fiducia e cordialità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rechnungshof und die einzelstaatlichen rechnungsprüfungsorgane arbeiten unter wahrung ihrer unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen.
il comitato delle regioni, qualora ritenga che sono in causa interessi regionali specifici, può formulare un parere in materia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: