Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
staatliche verwaltungseinrichtungen;
enti amministrativi pubblici;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schaffung von verwaltungseinrichtungen
creazione di strutture amministrative:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verwaltungseinrichtungen und unternehmen ohne
organismi amministrativi e imprese senza
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Öffentlich-rechtliche verwaltungseinrichtungen
enti pubblici nazionali a carattere amministrativo
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zentralregierung und deren verwaltungseinrichtungen.
11 progetto estla, nella regione di valka-valga, mira a sviluppare la cooperazione transfrontaliera tra valka (lettonia) e valga (estonia), due città divise dal confine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verwaltungseinrichtungen und unternehmen ohne erwerbscharakter
organismi amministrativi e imprese senza scopo di lucro
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
andere öffentlich-rechtliche verwaltungseinrichtungen
altri organismi pubblici nazionali
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forderungen an verwaltungseinrichtungen und unternehmen ohne erwerbscharakter
esposizioni verso organi amministrativi e imprese non commerciali
Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufgrund des statuts geschaffene einrichtungen und verwaltungseinrichtungen
organi statutari e amministrativi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• maßnahme 9: laufende kosten fÜr verwaltungseinrichtungen ....................54
attività 9: costi ordinari per gli enti di gestione ......54
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verwaltungseinrichtungen auf gemeindeebene, die die versorgung mit fernwärme betreiben
enti locali o loro consorzi per l'erogazione di energia termica al pubblico.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die öffentlich-rechtlichen verwaltungseinrichtungen auf landes- und gemeindeebene.
die öffentlich-rechtlichen verwaltungseinrichtungen auf landes- und gemeindeebene (enti, istituzioni e fondazioni di diritto pubblico a livello nazionale e comunale).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abschnitt 1 1 — aufgrund des statuts geschaffene einrichtungen und verwaltungseinrichtungen
sezione i i — organi statutari e amministrativi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weitere bestimmungen über die verwaltungseinrichtungen des friedensgerichts und andere bestimmungen betreffend das personal
ulteriori disposizioni sull'organizzazione amministrativa degli uffici del giudice di pace ed altre norme in materia di personale.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
die mit der jugendpolitik beauftragten verwaltungseinrichtungen entsprechen der aus drei ebenen bestehenden spanischen verwaltungsstruktur.
i servizi amministrativi che si occupano della politica della gioventù corrispondono alla struttura a tre livelli deh'amministrazione spagnola.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forderungen an zentralstaaten (mitgliedstaaten) und deren gebietskörperschaften und verwaltungseinrichtungen, wenn“
per le esposizioni verso l'amministrazione centrale degli stati membri e verso le relative amministrazioni regionali, le autorità locali o gli organi amministrativi, purché:"
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ausgehend von den bisherigen erfahrungen und dem austausch zwischen den verwaltungseinrichtungen wird mit weiteren fortschritten gerechnet.
in base all’esperienza attuale e agli scambi tra organismi di gestione nel quadro del programma interact, si prevede di realizzare altri progressi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) von verwaltungseinrichtungen oder gerichten im rechtsmittelverfahren getroffenen entscheidungen über die zuerkennung oder aberkennung der flüchtlingseigenschaft
c) decisioni di riconoscimento o di revoca dello status di rifugiato adottate da organismi amministrativi o giudiziari in appello o in sede di revisione;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei den drittländern außer den moel geht es darum, zur schaffung von kapazitäten und verwaltungseinrichtungen für die umwelt beizutragen.
per quanto riguarda i paesi terzi diversi dai peco, si tratterà di contribuire alla creazione di capacità e strutture amministrative nel settore ambientale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.6 die verwaltungseinrichtungen auf europäischer und einzelstaatlicher ebene müssen die umsetzung der erwähnten ziele unverzüglich in angriff nehmen.
1.6 gli organi amministrativi delle istituzioni, a livello sia europeo che nazionale, devono impegnarsi, senza più indugiare, nella realizzazione degli obiettivi menzionati.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: