Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
komplett- oder teilbauleistungen im hochbau sowie tiefbauarbeiten
lavori per la costruzione completa o parziale e ingegneria civile
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ein system wie das amerikanische könne nur komplett oder gar nicht übertragen werden.
rivolgendosi alla presidenza belga, l'oratrice l'ha esortata a farsi promotrice di una moratoria internazionale della pena di morte in seno all'assemblea delle nazioni unke.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, sie dürfen unsere grafiken und produktbeschreibungen komplett oder teilweise nach ihrem wunsch benutzen.
sì, puoi utilizzare le nostre immagine grafiche/descrizione dei prodotti per intero o in parte, a tua scelta.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich darf hier vorwegnehmen, daß sie 15 der 16 von ihnen eingereichten Änderungen komplett oder teilweise übernehmen wird.
nella relazione su cui si fondano le proposte tecniche e le aliquote minime si analizza se le disposizioni normative in vigore consentano un efficace funzionamento del mercato interno.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
longitudinal reddef, karp od metakarp, komplett oder part (mit od ohne inkomp phalangeal def)
difetto longitudinale carpale o metacarpale compl o parz (con o senza difetto incompl di falangi)
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
klicken sie auf löschen um den ausgewählten termin komplett oder den termin den sie gerade im kalender bearbeiten zu löschen.
fai clic su elimina per rimuovere completamente l' evento o gli eventi che stai modificando nel calendario.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
+3=fast komplette oder komplette rückbildung.
+3 = guarigione quasi completa o completa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das pulver bildet einen weißen bis cremefarbenen kompletten oder zerbrochenen klumpen.
la polvere è un panetto intero o frammentato da bianco a quasi bianco.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tabelle 3 zeigt die aufgliederung der schichtarbeit leistenden beschäftigten nach geschlecht. für sechs länder gibt es brauchbare daten: für italien, luxemburg und dänemark ist diese information nicht komplett oder überhaupt nicht vorhanden.
pb, irl), su due dipendenti del settore terziario che non lavorano ad orari regolari, uno solo può essere con siderato come prestatore di lavoro a turni in senso stretto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
| 45.2 | | hoch- und tiefbau | 45200000-9 | komplett- oder teilbauleistungen im hochbau sowie tiefbauarbeiten |
| 45.2 | | costruzione completa o parziale di edifici; genio civile | 45200000-9 | lavori per la costruzione completa o parziale e ingegneria civile |
Letzte Aktualisierung: 2012-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in einer studie wurden zum zeitpunkt der analyse 56 % (92 von 163) der patienten, die zykadia erhalten hatten, von den behandelnden Ärzten als komplett oder teilweise auf das arzneimittel ansprechend bewertet.
in uno studio i medici curanti hanno appurato che il 56 % dei pazienti trattati con zykadia (92 su 163) mostravano una risposta completa o parziale al trattamento all'epoca dell'analisi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einige unternehmen, die mit schichtarbeitsproblemen zu kämpfen haben, haben versucht, eine komplette oder wenigstens teilweise lösung zu finden.
un certo numero di aziende si sono misurate col problema del lavoro a turni ed hanno tentato di risolverlo in modo totale o parziale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die patienten wurden als behandlungsrefraktär angesehen, wenn die letzte vorhergehende rituximabbehandlung nicht zu einer kompletten oder partiellen remission geführt hatte, oder wenn die zeit bis zur krankheitsprogression (time to progression, ttp) kürzer als 6 monaten war.
sono stati considerati come refrattari i pazienti che non avevano raggiunto una risposta completa o parziale dopo preventivo trattamento con rituximab, o quelli per i quali il tempo di progressione di malattia (ttp) era risultato inferiore a sei mesi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.