Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verordnung vom 17.mai 1991 über die fachbewilligung für die verwendung von pflanzenbehandlungsmitteln in der waldwirtschaft
ordinanza del 17 maggio 1991 concernente l'autorizzazione speciale a impiegare prodotti per il trattamento delle piante nell'economia forestale
bundesbeschluss über befristete massnahmen zur mildeerung der infolge der sturmschäden in der waldwirtschaft entstandenen verluste
decreto federale che istituisce provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
bundesratsbeschluss zum bundesbeschluss über befristete massnahmen zur milderung der infolge der sturmschäden in der waldwirtschaft entstandenen verluste
decreto del consiglio federale concernente il decreto federale che istituisce provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
bundesbeschluss betreffend Änderung des bundesbeschlusses über befristete massnahmen zur milderung der infolge der sturmschäden in der waldwirtschaft entstandenen verluste
decreto federale che modifica quello concernente quello istitutivo di provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
die europäische kommission unterhält regelmäßige kontame zu kanadischen behörden im bereich der umweltangelegenheiten im allgemeinen und der waldwirtschaft im besonderen.
in teoria la proposta di mettere a disposizione di altri stati membri interessati le quote di pesca inutilizzate o sottoutilizzate potrebbe offrire un possibile mezzo per risolvere le situazioni in cui taluni stati membri non riescono a catturare quantitativi pari all'intera quota ad essi assegnata in acque di paesi terzi.
der aktionsplan enthält somit eine deutliche verpflichtung zur fortsetzung und zum weiteren ausbau der zusammenarbeit und des dialogs in den bereichen waldwirtschaft und umwelt.
inoltre, la corte di giustizia ha stabilito a tale proposito che il sottoutilizzo delle quote di pesca non offrirebbe di per sé alcuna ragione valida per riassegnare le quote in questione ad altri stati membri interessati.
eine aus kleinprivatwaldbesitzerorganisationen bestehende kooperative wurde mit dem ziel gegründet, die nutzung von holz aus kleinen privatwäldern nach den grundsätzen der nachhaltigen waldwirtschaft zu optimieren.
È stata fondata una cooperativa di piccole associazioni forestali che contribuisce a ottimizzare l’utilizzo del legname proveniente da piccole foreste private nel rispetto dei principi della silvicoltura sostenibile.
die gemeinschaft sollte, soweit angezeigt, den privaten forstbesitz fördern sowie die schaffung institutioneller rahmenbedingungen der waldwirtschaft zur förderung nachhaltiger verfahren zur waldbewirtschaftung unterstützen.
la comunità dovrebbe incoraggiare, laddove opportuno, la privatizzazione delle risorse forestali e la creazione di condizioni istituzionali che promuovano la silvicoltura sostenibile.