Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
was ist die rechtsgrundlage dieses bescheids
qual è la base giuridica della presente decisione
Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was ist die restgrundlage dieses bescheids?
qual è il fondamento giuridico di questa notifica?
Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was ist die rechtsgrundlage?
base giuridica
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was ist die rechtsgrundlage der nga-empfehlung?
qual è la base giuridica della raccomandazione sulle reti nga
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rechtsgrundlage dieses vorschlags ist artikel
la proposta è giuridicamente fondata sull'articolo 100 a del trattato ce. gu c 396 del 19.12.1998 e com(1998) 644
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was ist die rechtsgrundlage für eu-maßnahmen zu den grundrechten?
qual è la base giuridica delle politiche dell’ue in materia di diritti fondamentali?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einer der aspekte ist die rechtsgrundlage dieser vorlage.
uno degli aspetti in causa è la base giuridica di questa proposta.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
die frage ist: welches ist die rechtsgrundlage dieses vorschlags? nun, durch die einheitliche akte wird der
prima di tutto, una politica europea della concorrenza deve limitare gli aiuti statali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die rechtsgrundlage dieser maßnahmen ist anzugeben.
specificare la base giuridica di detti provvedimenti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
rechtsgrundlage dieses vorschlags ist artikel 156 egvertrag über transeuropäische netze.
il registro verrà istituito ai sensi dell'articolo 156 del trattato europeo che riguarda le reti transeuropee.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die beigefügte rechtsbehelfsbelehrung ist bestandteil dieses bescheides
la procedura legale allegata fa parte della presente notifica
Letzte Aktualisierung: 2015-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in bezug auf die rechtsgrundlage dieses textes ergeben sich für unseren ausschuß jedoch gewisse probleme.
il secondo problema che vorrei mettere in rilievo è l'impatto della politica della concorrenza nel setto re dei servizi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
artikel 7 und 10 des vertrags über die europäische atomgemeinschaft stellen die rechtsgrundlage dieses vorschlags dar.
la proposta all'esame si basa sugli articoli 7 e 10 del trattato che istituisce la comunità europea dell'energia atomica.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die rechtsgrundlage dieses vorschlags bildet der artikel 43 absatz 2 des vertrages über die arbeitsweise der europäischen union8.
la base giuridica della presente proposta è l’articolo 43, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dell'unione europea8.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die rechtsgrundlage dieses vorschlags ist die verordnung (eg) nr. 2371/2002, insbesondere artikel 20.
la base giuridica della presente proposta è il regolamento (ce) n. 2371/2002 del consiglio, in particolare l'articolo 20.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
die rechtsgrundlage dieser verordnung ist artikel 77 des vertrags.
la base giuridica del presente regolamento è l’articolo 77 del trattato.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rechtsgrundlage dieses abkommens ist artikel 113 ewg-vertrag, da es die gemeinsame handelspolitik berührt.
— la trascrizione delle regole di concorrenza previste dal trattato;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- siehe weitere nebenbestimmungen, die jeweils bestandteil dieses bescheides sind
-vedere ulteriori disposizioni secondarie, ciascuna delle quali è parte del presente avviso
Letzte Aktualisierung: 2015-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aus diesem grund sollte die rechtsgrundlage dieses vorschlags die gleiche wie die rechtsgrundlage der gemeinschaftsmarkenverordnung sein, d. h. artikel 308 des vertrags.
per questo motivo, la base giuridica della presente proposta dovrebbe essere identica a quella del regolamento sul marchio comunitario, vale a dire l'articolo 308 del trattato.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
insbesondere im bericht von frau hautala wird auch die rechtsgrundlage dieses vorschlags in frage gestellt. handelt es sich um eine marktmaßnahme oder um eine umweltmaßnahme?
in particolare la relazione della onorevole hautala mette in causa la base giuridica della proposta: si tratta di un misura che riguarda il mercato o di una misura di protezione dell' ambiente?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: