Sie suchten nach: weichheit (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

weichheit

Italienisch

morbidezza

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei angemessener flaschenreifung erhält er noch mehr charakter und eine unerhoffte weichheit.

Italienisch

con un adeguato affinamento acquisirà ancora maggior carattere, e una morbidezza insperata.

Letzte Aktualisierung: 2007-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

man kann nicht einerseits den ku chen in all seiner weichheit verzehren wollen und ande rerseits die im vertrag bereits enthaltene flexibilität leugnen.

Italienisch

innegabilmente, la collaborazione progredisce, la creazione dell'euro la rafforzerà poiché se oggi è utile, domani sarà necessaria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die größere weichheit führt zu einem festeren griff, der zusammen mit dem besseren gleiten eine flüssigere und präzisere bewegung des vorhangs ermöglicht.

Italienisch

la maggior morbidezza si traduce in una presa più salda che, unita al migliore scorrimento, permettono una movimentazione più fluida e precisa della tenda.

Letzte Aktualisierung: 2022-06-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die weichheit des balsaholzes ändert die form des bootsrumpfs nicht, darum ist es möglich, 5-6 leisten pro seite anzukleben.

Italienisch

la dolcezza della fibra del balsa, non deforma lo scafo per cui è possibile posare 5 o 6 listelli per parte.

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

in ihrer stimme und in ihrem blick lag jene weichheit und jener ernst, wie sie menschen eigen sind, deren denken sich beständig auf ein und denselben geliebten gegenstand richtet.

Italienisch

nella voce, come pure nello sguardo c’erano una dolcezza e una serietà simili a quelli che hanno le persone continuamente concentrate in un’unica opera amata.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

sie sind ja nicht gerade eine person, die von vornherein weichheit und kompromissbereitschaft ausstrahlt, aber sie sind eine person, mit der es sich auszahlt zu streiten und einen kompromiss zu finden.

Italienisch

lei non è certo una persona che traspira docilità e disponibilità ad accettare il compromesso sin dall’ inizio, eppure vale sempre la pena discutere con lei e cercare un terreno comune.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

dank ihrer primären eigenschaften, nämlich ihrer fähigkeit zur wasseraufnahme und ihrer weichheit, was aus dem gerben oder vorgerben mit tran oder anderen tierölen resultiert, ist die ware ideal für ihren hauptverwendungszweck reinigen und polieren geeignet.

Italienisch

la morbidezza e la capacità di assorbimento, conferite al prodotto mediante la conciatura o la conciatura parziale con olio di pesce o altri olii animali, li rendono particolarmente idonei per la loro funzione principale, ossia le operazioni di pulizia e di lucidatura.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

- dank dieser haltungsweise kann ein junges lamm erzeugt werden, das mit seiner fleischigkeit, der hellen farbe von fleisch und fett, dem milden geschmack und der weichheit des fleisches besonderes bietet.

Italienisch

- tali sistemi di allevamento permettono di ottenere un agnello giovane con caratteristiche specifiche in termini di conformazione, colore chiaro della carne e del grasso, finezza di gusto e morbidezza della carne.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

kurzum, er war in seiner »nach dem mittagessen-stimmung« natürlicher, lebhafter, elastischer, mitteilsamer, nicht so strenge und steif und förmlich als des morgens. und doch sah er noch ein wenig grimmig aus, wie er seinen massiven kopf gegen die schwellenden polster des lehnstuhls legte und der schein des feuers auf seine wie aus granit gehauenen züge und seine großen, dunklen augen fiel – denn er hatte große, dunkle augen und sehr schöne augen obendrein; – zuweilen wechselte der ausdruck in ihren tiefen und wenn es auch nicht grade weichheit war, die sich dort spiegelte, so erinnerte es doch wenigstens an diese empfindung.

Italienisch

ma aveva sempre qualcosa di spaventoso quando appoggiava la grossa testa alla spalliera imbottita della poltrona e la luce del fuoco battendo in pieno sui suoi lineamenti granitici rischiarava i grandi occhi neri; perché aveva bellissimi occhi, che cambiavano spesso carattere a un tratto, e talvolta esprimevano, se non la dolcezza, almeno un sentimento molto affine.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,334,844 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK