Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
denn ich weiß du wirst mich dem tod überantworten; da ist das bestimmte haus aller lebendigen.
so bene che mi conduci alla morte, alla casa dove si riunisce ogni vivente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich weiß, du würdest es vorziehen, wenn sir henry plumb gewählt würde, statt politische mehrheiten zu bilden.
presidente. — propongo dunque come termine per la presentazione delle candidature le 15.45, in modo che alle 16.15 abbia inizio la votazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weiß du es nicht, du schönste unter den weibern, so gehe hinaus auf die fußtapfen der schafe und weide deine zicklein bei den hirtenhäusern.
se non lo sai, o bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e mena a pascolare le tue caprette presso le dimore dei pastori
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außer dieser welt, außer dem menschengeschlecht giebt es eine unsichtbare welt und ein reich der geister; diese welt umgiebt uns, denn sie ist überall, diese geister bewachen uns, denn sie sind da, um uns zu behüten; und wenn wir in kummer und schande stürben, wenn verachtung von allen seiten auf uns eindränge, wenn haß uns zermalmte – so sähen engel unsere qualen, erkennten unsere unschuld, wenn wir unschuldig sind – und ich weiß, du bist schuldlos; diese anklage, welche mr. brocklehurst aus zweiter hand von mrs. reed hat und so jämmerlich und schwach und pathetisch gegen dich wiederholte, – sie trifft dich nicht; denn auf deiner reinen stirn, in deinen lebensvollen augen steht es geschrieben, daß du eine wahre offenherzige natur bist – und gott erwartet nur die trennung der seele vom fleische, um uns mit dem höchsten lohn zu krönen.
al di là di questa terra vi è un regno invisibile; al disopra di questo mondo abitato dagli uomini, ve n'è uno abitato dagli spiriti, e questi spiriti vegliano su di noi, e se moriamo oppressi dalla vergogna e dal disprezzo, ci riconoscono innocenti, se tali siamo. io so che siete innocente delle colpe attribuitevi dal direttore, perché ho riconosciuto nei vostri occhi ardenti e sulla vostra fronte pura, un'anima sincera.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.