Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
welche auffassung haben sie zu diesem gegensatz?
come vede lei questa contraddizione?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
welche einstellung haben wir zur größe von inselregionen?
qual è la nostra posizione rispetto alle dimensioni delle regioni insulari?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
welche meinung haben sie zu diesem mündlichen Änderungsantrag?
può comunicarci la sua opinione sulla proposta di emendamento orale?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
was haben sie zu tun?
come procedere?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit anderen worten: welche einstellung haben die bewerberländer zu den institutionellen fragen?
il coinvolgimento del parlamento nella partnership richiesta dalla commissione è per noi un elemento importante per il successo di questo progetto comune.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
welche anmerkungen haben sie zu der mitteilung der europäischen kommission vorgebracht?
quali sono le sue osservazioni in merito alla comunicazione della commissione?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die arzthonorare haben sie zu zahlen.
per l'assistenza medica, siete tenuti a pagare i relativi onorari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann werden sie zu ihrem herrn versammelt.
poi tutti saranno ricondotti verso il loro signore.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hierauf werden sie zu ihrem herrn versammelt.
poi tutti saranno ricondotti verso il loro signore.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben sie zu dieser frage irgendwelche vorstellungen?
questo dunque è l'atteggiamento che la com missione ha assunto nei confronti della disciplina di bilancio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben sie zu ihren mitarbeiterinnen ein gutes verhältnis?
la comunicazione con il personale è aperta?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1995 und 1997 werden wir gelegenheit haben, sie zu überprüfen.
probabilmente tale emendamento risulterà molto costoso per i consumatori.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr bourlanges, ich beglückwünsche sie zu ihrem ansatz zum haushalt.
onorevole bourlanges, mi congratulo con lei per la sua impostazione sul bilancio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau kommissarin, haben sie mut und stehen sie zu ihrer verantwortung.
hautala (v). - (fi) signora presidente, vorrei innanzitutto restituire le reali dimensioni di questo compito nel quadro della discussione in corso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir haben sie zu uns geholt, um die arbeit für uns zu machen.
li abbiamo voluti qui per ché lavorassero per noi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr bocklet, ich muß ihnen sagen, das haben sie zu verantworten!
— rifiuto per il latte di una nuova riduzione dei prezzi ufficiali,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir brauchen die politiken, so lange wir noch zeit haben, sie zu verstehen.
ogni giorno assistiamo alle più barbare violazioni di questi principi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als er zu ende war, kehrten sie zu ihrem volk zurück, um sie zu warnen.
quando poi [la lettura] fu conclusa, fecero ritorno al loro popolo per avvertirlo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als er dann zum ende kam, kehrten sie zu ihrem volk zurück, um sie zu warnen.
quando poi [la lettura] fu conclusa, fecero ritorno al loro popolo per avvertirlo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deswegen kann ich sie zu ihrem bericht nur beglückwünschen und hoffe, daß er konsequenzen haben wird.
ecco perché non posso far altro che congratularmi con lei per la sua relazione sperando che possa dare frutti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: