Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
»du meinst schnaps?
— della vodka, pensi?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn du magst
fa' piano
Letzte Aktualisierung: 2023-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
schau jetzt, was du meinst.»
dimmi cosa ne pensi”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nock wenn du da bist
se ci sei,batti un colpo
Letzte Aktualisierung: 2021-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber wenn du und er ...«
ma se tu e lui...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wenn du mich besuchst, wird es mich sehr freuen.
se / quando verrai a trovarmi mi farà molto piacere.
Letzte Aktualisierung: 2014-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wenn du noch nicht registriert bist, kannst du als
se tuttavia non ti sei registrato, puoi farlo adesso qui.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-10
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
wir können schreiben, wenn du möchtest, mir wäre es
ci possiamo scrivere se a te fa piacere, a me ne farebbe
Letzte Aktualisierung: 2014-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: