Sie suchten nach: worauf bauen wir? (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

worauf bauen wir?

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

darauf bauen wir.

Italienisch

ci contiamo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bauen wir kompetenzen auf?

Italienisch

collaborazione?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bauen wir lernzentren aus.

Italienisch

dovremmo ampliare i centri di istruzione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bauen wir sie also auf!

Italienisch

trasformiamola in realtà!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir bauen wir eine gruppe auf?

Italienisch

come possiamo aggregarci in gruppo?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

damit bauen wir keine festung europa.

Italienisch

allo stesso tempo però non stiamo costruendo una “fortezza europa”.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warum bauen wir nicht auf die erneuerbaren energiequellen?

Italienisch

perché non si scelgono le fonti di energia rinnovabili?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und so bauen wir nun das europa von morgen!

Italienisch

ecco il modo in cui stiamo costruendo l' europa del futuro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bauen wir für die zukunft oder entwirren wir nur die vergangenheit?

Italienisch

costruiamo per il futuro o ci limitiamo a gestire il passato?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

statt die Überschüsse abzubauen, bauen wir neue behälter.

Italienisch

anziché smaltire le eccedenze, costruiamo nuovi bidoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warum bauen wir nicht mit mitteln der gemeinschaft dort eine kondomfabrik?

Italienisch

perchè non costruiamo con gli stanziamenti comunitari una fabbrica di profilattici in africa?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

entweder geschieht etwas, bauen wir tatsächlich gemeinsam das europa der zu­

Italienisch

mi auguro che l'europa si accorga che alcuni dei governi che parlano costantemente dell'unione europea in realtà lo fanno solo per motivi tattici, perché in effetti non hanno intenzione di operare modifiche sostanziali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bauen wir brücken zwischen diesen beiden teilen eines gleichen kontinents.

Italienisch

provvederò a far distribuire questo testo con l'auspicio che esso possa con-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir sprechen immer von unserem kontinent, jedoch bauen wir ihn nicht auf.

Italienisch

1 -538/83) sulla prassi di bruciare vive le giovani spose in india. - pelikan e altri (doc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber da bauen wir auch eigene wider sprüche auf: das programm meda beispielsweise.

Italienisch

pertanto urge la cooperazione interregionale e transfrontaliera.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dadurch bauen wir die arbeitslosigkeit nicht ab, das hat sich in der letzten zeit gezeigt.

Italienisch

non credo sia il caso di compiacersi troppo come pare suggerisca l'onorevole patterson.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie ich bereits ausgeführt habe, bauen wir auf der erfolgreichen arbeit des kollegen caudron auf.

Italienisch

ho già ricordato che stiamo costruendo sulle basi create dal proficuo lavoro del collega caudron.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bauen wir europa, sicher wohl auch mit seinen institutionen, besonders aber mit seinen politiken.

Italienisch

si tratta di un emendamento orale ad un testo, cosa non permessa dal regolamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da alles so gut geht, warum mehr tun? bauen wir die grenzen ab und lassen wir dem markt freies spiel.

Italienisch

È intollerabile che l'obiettivo del mercato interno continui ad avere il sopravvento sulla coesione economica e sociale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bauen wir denn ein solches europa, wenn der uneingeschränkten mobilität von arbeitnehmern und anderen personengruppen hindernisse in den weg gestellt werden?

Italienisch

significherebbe un segnale di in voluzione sociale, netto ed esplicito, quanto mai lo è stato nel passato, e ciò avverrebbe sotto la presidenza italiana e in pieno contrasto con gli impegni programmatici da essa assunti in questa materia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,274,006 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK