Sie suchten nach: zu nutze machen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

zu nutze machen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

land zu nutze zu machen.

Italienisch

"compagnia agli anziani" limitata a poche ore;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wie können wir uns unsere talente zu nutze machen?

Italienisch

come possiamo utilizzare il nostro talento?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den abzug der einkommensteuer, können sich alle steuerzahler zu nutze machen.

Italienisch

possono usufruire della detrazione tutti i contribuenti assoggettati all’irpef.

Letzte Aktualisierung: 2014-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sich den erfahrungsaustausch im rahmen der integrierten produktpolitik zu nutze zu machen;

Italienisch

occorre mettere a frutto le esperienze ottenute nel quadro della politica integrata dei prodotti, e:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wir müssen uns die an die eu-aquakultur gestellten herausforderungen zu nutze machen.

Italienisch

le sfide che quest’ultima si trova ad affrontare devono essere trasformate in opportunità.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die eu-partnerländer des mittelmeerraums könnten sich diese posi­tiven beispiele zu nutze machen.

Italienisch

i paesi euromed potrebbero ispirarsi a questi esempi positivi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die eu-akteure müssen sich nun vorrangig auch das wachstum der internationalen luftfahrt zu nutze machen.

Italienisch

sfruttare la crescita del traffico aereo mondiale è divenuta, a giusto titolo, una priorità per gli operatori europei.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der wirtschaftszweig der gemeinschaft konnte sich also den starken anstieg des gemeinschaftsverbrauchs von schwarzen farbbildnern nicht zu nutze machen.

Italienisch

perciò, nonostante si sia registrata una crescita significativa del consumo di scn nella comunità, l'industria comunitaria non ha potuto trarne vantaggio.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die mitgliedstaaten sollten ebenfalls mehr tun, dabei ihre jeweilige situation berücksichtigen und sich die erfahrungen der anderen zu nutze machen.

Italienisch

anche gli stati membri dovrebbero fare di più tenendo conto delle loro situazioni specifiche e ricavando insegnamenti dalle esperienze altrui.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

andererseits können sich die rückversicherer in einem größeren maße als die direktversicherer ihre beträchtliche räumliche und sektorielle diversifizierung zu nutze machen.

Italienisch

d’altro canto, i riassicuratori beneficiano degli effetti di una consistente diversificazione geografica e settoriale, molto di più degli assicuratori diretti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wissenschaftler machen sich weltraumflug für die entschlüsselung des geheimnisses des lebens zu nutze

Italienisch

sulla terra, la produzione di cristalli di grosse dimensioni è molto complessa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

alle bemühungen um wiederaufbau sollten sich das wissen und die erfahrung von frauengruppen und -netzwerken innerhalb der betreffenden gemeinschaft zu nutze machen.

Italienisch

tutte le iniziative di ricostruzione dovrebbero attingere alle conoscenze e competenze dei gruppi e delle reti femminili all'interno della comunità.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

doch einige programme erhalten so auch ohne nachfragen einen vollzugriff auf das system - eine tatsache, die sich schädlinge zu nutze machen können.

Italienisch

ad alcuni programmi viene concesso accesso completo al sistema senza verifiche preventive, con il conseguente aumento delle possibilità di esposizione a software dannoso.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

eingetragene ursprungsbezeichnungen und geografische angaben sollten vor verwendungen geschützt werden, die sich unzulässigerweise den ruf zu nutze machen, den vorschriftskonforme erzeugnisse genießen.

Italienisch

le denominazioni di origine e le indicazioni geografiche registrate dovrebbero essere protette nei confronti di usi che sfruttano indebitamente la notorietà dei prodotti conformi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durch die festlegung der delegierten rechtsakte sollte sich die kommission den sachverstand der europäischen finanzaufsichtsbehörden (esma, eba und eiopa) zu nutze machen.

Italienisch

in fase di elaborazione degli atti delegati occorre che la commissione si avvalga delle competenze delle competenti autorità di vigilanza europee (esma, eba ed eiopa).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

1.7 eine beschäftigungsstrategie im sinne einer nachhaltigen wirtschaft kann sich kenntnisse und know-how zu nutze machen, die in den mitgliedstaaten bereits weit entwickelt sind.

Italienisch

1.7 una strategia per l'occupazione che vada in direzione di un'economia sostenibile può basarsi sul patrimonio di conoscenze e know-how sviluppato negli stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es ¡st wichtig, dass die asean-länder sich das enorme fachwissen der eu-industrie auf dem gebiet der energie zu nutze machen."

Italienisch

È essenziale che i paesi asean possano beneficiare dell'importante bagaglio di conoscenze in materia di energia acquisite dall'industria europea", afferma la commissione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

für 12 prozent der nutzer machen soziale netzwerke beruflich keinen sinn.

Italienisch

il 12% degli utenti ha affermato che i social network non sono di alcuna utilità sul posto di lavoro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nachbereitung der gemeinsamen konferenz des ewsa und der schottischen regierung zum thema "untersuchung der auswirkungen der migration in der eu: wie können wir uns unsere talente zu nutze machen?"

Italienisch

seguito dato alla conferenza congiunta cese-governo scozzese dal titolo "un'analisi degli effetti delle migrazioni nell'ue: come valorizzare le risorse?"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

leicht zu nutzen und zu verwalten

Italienisch

facilità di utilizzo e gestione

Letzte Aktualisierung: 2017-03-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,023,493 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK