Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aber wir sollten vielleicht auch zurückblicken.
ma forse occorre anche guardarsi indietro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die union kann auf beachtliche hilfeleistungen zurückblicken.
l’ue offre un sostegno considerevoleanche a giordania, libano, siria ed egitto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich kann auf ein angenehmes und konstruktives arbeitsverhältnis zurückblicken.
i rapporti di lavoro intercorsi mi sono rimasti impressi come piacevoli e costruttivi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mantova kann jedoch auch auf eine langjährige wursttradition zurückblicken.
mantova vanta infine una rinomata tradizione salumiera.
Letzte Aktualisierung: 2007-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa kann auf eine lange tradition bahnbrechender erfindungen zurückblicken.
l'europa ha una lunga tradizione di invenzioni di grande portata.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
da die neuen mitgliedstaaten auf eine andere geschichte zurückblicken als die
la definizione di aziende agricole di semisussistenza varia da paese a paese ed è compresa tra 1 e 8 ude.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die emea kann nun bereits auf vier jahre erfolgreichen wirkens zurückblicken.
tramite il suo dialogo costante con tutte le parti interessate, l’
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
der thunfischfang auf hoher see kann auf eine etwa 30jährige entwicklung zurückblicken.
e bisogna dividerla in più ferte. la quesrione è estremamente delicata perché, qualora non si dovesse giungere ad un compromesso soddi sfacente per le parti interessate, i paesi in via di sviluppo minacciano di fissare conringenti autonomi e di ampliare la loro zona economica esclusiva.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die britische wirtschaft kann auf nahezu ein jahrzehnt anhaltenden produktionswachstums zurückblicken.
l’economia britannica ha registrato una crescita sostenuta del prodotto per quasi un decennio.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf dem gebiet der außenbeziehungen können wir auf einen arbeitsreichen monat zurückblicken.
abbiamo avuto un mese molto attivo sul fronte delle relazioni esterne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich denke, sie können auf eine sehr erfolgreiche amtszeit zurückblicken, herr präsident.
il suo periodo di permanenza in carica, signor presidente, ha avuto risultati molto positivi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
2.1 erwachsenenbildung kann in vielen ländern europas auf eine lange tradition zurückblicken.
2.1 in molti paesi europei l'educazione degli adulti vanta una lunga tradizione.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.1 die eu kann 2007 mit stolz auf 50 jahre erfolgreiche europäische integration zurückblicken.
2.1 in questo anno 2007 l'ue può guardare con orgoglio ai trascorsi 50 anni di riuscita integrazione europea.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er kann auf eine lange glänzende laufbahn als parlamentarier sowohl in westminster wie auch in europa zurückblicken.
vorrei che si realizzasse una collaborazione politica con persone di un'altra nazionalità. non voglio che gli antagonismi nazionali si sostituiscano al dibattito politico.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weiße produkte) zurückblicken, die in großer zahl in die europäische union ausgeführt werden.
testo, è stato firmato un accordo di libero scambio con l'ex repubblica iugoslava di macedonia (erim).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unser kontinent kann auf eine 2000jährige geschichte zurückblicken. unsere ge meinschaftsinitiative ist dagegen erst rund 40 jahre alt.
riteniamo che ciò sia divenuto ancora più urgente in seguito alle denunce per l'uso di armi chimiche nel conflitto in corso tra l'irak e l'iran, che dimostrano come h problema, lungi dall'essere puramente teorico è anche e soprattutto un problema pratico.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir plädieren auch für zusätzliche unterstützung für einrichtungen, die nicht auf eine tradition mit internationalen kontakten zurückblicken können.
noi operiamo a lungo termine e dobbiamo realistica mente ammettere che in europa c'è una riunificazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem könne man auch im bereich der zollunion und der „technischen hemmnisse" auf beachtliche fortschritte zurückblicken.
inoltre ha segnalato che progressi significativi hanno potuto essere realizzati nei settori dell'unione doganale e degli «ostacoli tecnici».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
europa sei ein "kulturkontinent", der auf eine jahrhundertealte sozialkultur zurückblicken könne und an den sozialen konsens gewöhnt sei.
l'europa è un "continente culturale", con un patrimonio di norme e di consenso sociali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
morris (pse). — (en) hen präsident, dieses haus kann auf eine stolze tradition des eintretens gegen menschenrechtsverletzungen zurückblicken.
telkämper (v). — (de) signor presidente, non ho nessuna intenzione di accendere una polemica, ma non posso non sentirmi offeso dalle parole dell'onorevole nassauer che mi rimprovera idee «scandalose».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: