Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
danke für die mühe.
終わりを告げようとしている お疲れさん
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- danke für die info.
いま分かった
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber danke für die mühe.
でも ありがとう 俺のために
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danke für die einladung!
お招きありがとうございます。
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- danke für die begleitung.
一緒にいてくれて ありがとう
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hey, danke für die erinnerungen.
ああ、思い出をありがとうよ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- danke für die einladung, sir.
有難うございます
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- danke für die rettung. - ja.
命を救ってくれて礼を言う
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danke für die hilfe, beecher.
手伝ってくれて有難う、ビーチャー
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- danke für die kurzfristige aufnahme.
とんでもない これが仕事なんで
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danke für die tupperdose. - gerne.
‐タッパーを返してくれてありがとう ‐もちろん
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-danke für alles.
- 今日はありがとう
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- danke für alles!
- thanks for everything!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vielen dank für die einladung.
招待してくれて有難う
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vielen dank für die einladung.
- 来てくれてうれしいよ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: