Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
irene
アイリーン
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
irene.
アイリーンね
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn irene oh
もし アイリーンが・・・
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irene adler.
ちょっと話を聞きたいと思ってね
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irene... irene...
アイリーン・・・
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich weiß von irene.
アイリーンのこと 知ってます
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie starb. irene?
彼女は 死んだ アイリーン?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hat irene getötet.
彼がアイリーンを殺したんでしょ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du wurdest zu "irene".
それで アイリーンになったのか
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
das mit irene tut mir leid.
アイリーンのことは 残念ね
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er will sich um irene kümmern.
ええ アイリーンの世話をしたがってる
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du hast ihm von irene erzählt? !
なぜアイリーンの ことを話した?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die frau, frau! - irene adler?
あの女だ!" "アイリーン・アドラーか?"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
das ist die irene, die ich kenne.
それでこそ アイリーンだ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irene war die liebe deines lebens.
- 全く違う アイリーンは あなたが心の底から愛した女性
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du wirst es nicht glauben. irene.
信じないだろうが アイリーンだ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irene adler geht dich nun nichts mehr an.
彼女にはもう関わるな
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außer... irene ist nicht wirklich irene.
アイリーンが 実はアイリーンじゃないことを 別にすると
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jemand musste das für irene kaufen, oder?
アイリーンのために 誰かが これを買ったはずでしょ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Äh, ich habe dich gestern wegen irene angesprochen.
昨日 アイリーンのことを あなたに尋ねたでしょ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: