Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wie hat sich das kapital vervielfacht?
資産がなぜ倍に?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vervielfacht den skalierungsfaktor der nahen partikel und verstärkt das farberlebnis.
近くの粒子の倍率を増やして、変化を与えます。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die farbe des objekts wird vervielfacht mit dem wert von rgba, wenn das objekt auf dem bildschirm ausgegeben wird.
swf_mulcolor() 関数はグローバル乗算色を指定した rgba 色に設定します。この色は、この後 (暗黙の内に)関数 swf_placeobject(), swf_modifyobject(), swf_addbuttonrecord() で使用されます。オブジェ クトがスクリーンに描かれる時にオブジェクトの色に rgba 値が掛けられます。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die strafe wird ihm am tag der auferstehung vervielfacht', und ewig wird er darin in schmach bleiben,
復活の日には懲罰は(罪に応じ)倍加され,その(地獄で)屈辱の中に永遠に住むであろう。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah tut gewiß nicht im gewicht eines stäubchens unrecht. und wenn es eine gute tat ist, vervielfacht er sie und gibt von sich aus großartigen lohn.
誠にアッラーは,敏塵の重さ程も間違えられない。もし一善があれば,かれはこれを倍加なされ,またかれの御許から偉大な報奨を与えられよう。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr, die den iman verinnerlicht habt! nehmt kein riba in vervielfacht verdoppelter höhe ein, und handelt taqwa gemäß allah gegenüber, damit ihr erfolgreich seid.
あなたがた信仰する者よ,倍にしまたも倍にして,利子を貪ってはならない。アッラーを畏れなさい。そうすればあなたがたは成功するであろう。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wahrlich, allah tut kein unrecht; auch nicht vom gewicht eines stäubchens. und ist da irgendeine gute tat, so vervielfacht er sie und gibt von sich aus gewaltigen lohn.
誠にアッラーは,敏塵の重さ程も間違えられない。もし一善があれば,かれはこれを倍加なされ,またかれの御許から偉大な報奨を与えられよう。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das gleichnis derjenigen, die ihr vermögen auf dem weg allahs ausgeben, ist wie das gleichnis eines samenkorns, das sieben Ähren wachsen läßt, in jeder Ähre hundert körner. und allah vervielfacht es, wem er will. und allah ist allumfassend, allwissend.
アッラーの道のために自分の所有するものを施す者を例えてみれば,ちょうど1粒が7穂を付け,1穂に百粒を付けるのと同じである。アッラーは御心に適う者に,倍加してくださる。アッラーは厚施にして全知であられる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: