Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bis ich wieder da bin, wirst du das sein.
fins que torni, seràs tu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich melde mich, wenn ich wieder etwas brauche.
el trucaré, si ho necessito novament.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- abgesehen davon, dass ich jetzt wieder da bin.
però ara jo he tornat. - no.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lies es gut wenn ich nicht mehr da bin.
llegeix bé quan estigui a la fi dormint.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und binde mich erst wieder los, wenn ich wieder ruhig bin.
no em deixis anar fins que no m'hagi tranquil·litzat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum bewachst du nicht meinen patienten bis ich wieder da bin?
per què no vigiles al meu pacient fins que torni?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und jetzt bin ich wieder da, wo ich angefangen habe.
i ara he tornat a on vaig començar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gehen zu mir nach hause, wenn ich nicht da bin?
truques a casa meva quan no hi sóc.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich sage dir, wenn ich könnte, würde ich mit dir tauschen.
t'ho diré. si jo pogués, compraria cases.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und mariano hält ein auge auf sie, wenn ich nicht da bin, also...
i en mariano la vigila una mica quan no hi sóc, així que... - bé.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich schreibe dir in der hoffnung, dass du mir eines tages antworten wirst... und alles wieder wird, wie es war.
escric esperant que un dia em responguis, i que tot torni a ser com abans...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie gefällt es dir, wenn ich das mache?
com t'agrada quan t'ho faig a tu?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wehe dir, wenn ich dich erwische ich hau dich windelweich
millor no deixis que et agafi fer res, millor que el meu ull no t'enxampi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn ich es für angebracht halte, komme ich wieder und weitere opfer fordern.
quan ho consideri convenient, tornaré i demanaré altres víctimes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf so was muss ich mich freuen, wenn ich wieder leben werde, kartoffelschalen, soviel man essen kann?
això és el que m'espera quan torni a la vida, totes les pells de patata que puguis menjar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was zum teufel hast du hier verloren? in meinem haus, wenn ich nicht da bin?
ja, ja, però ho preferisc així, saps?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und ich verspreche dir, wenn ich diesen kerl in die finger bekomme... wird er es auch glauben.
És el que crec.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mathias und amadou fühlen sich unzertrennlich.–weißt du, wenn ich wieder in meiner schule bin, werde ich ganz viele schulsachen sammeln.
en mathias i l’amadou eren inseparables.–saps què? quan torni a la meva escola, arreplegaré un munt de coses.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn ich aufwache, halten sie sich in den schatten versteckt, formlos... aber sobald ich wieder schlafe, kriechen sie wieder vorwärts.
quan em desperto, s'amaguen a les ombres, sense forma, però tan bon punt m'adormo, llisquen de nou cap endavant.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aamof: as a matter of fact es ist eine tatsache afaik: as far as i know soweit ich weiß aise: as i see it wie ich es sehe bfn: bye for now tschüss erst mal bion: believe it or not glaube es oder nicht brb: be right back bin gleich wieder da btw: by the way was ich noch sagen wollte cmiiw: correct me if i am wrong verbessere mich, wenn ich falsch liege fud: fear, uncertainty, and doubt furcht, unsicherheit und zweifel fwiw: for what it's worth für was es wert ist fyi: for your information zu ihrer information hth: hope this helps ich hoffe das hilft iirc: if i recall correctly wenn ich mich richtig erinnere imho: in my humble opinion meiner bescheidenen meinung nach lol: laughing out loud laut lachend myob: mind your own business kümmern sie sich um ihre eigenen angelegenheiten pita: pain in the ass furchtbar, schrecklich rotfl: rolling on the floor laughing steigerungsform von lol rtfm: read the fine manual lies das handbuch sop: standard operating procedure ganz normale bedienerhandlung tia: thanks in advance danke im voraus ymmv: your mileage may vary es kann unterschiedlichen erfolg haben
aamof: as a matter of fact (de fet) afaik: as far as i know (fins on jo conec) aise: as i see it (com veig) bfn: bye for now (per ara adéu) bion: believe it or not (creu- t' ho o no) brb: be right back (ara torno) btw: by the way (per cert) cmiiw: correct me if i am wrong (corregiu- me si m' equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (por, incertesa i dubte) fwiw: for what it' s worth (pel que val) fyi: for your information (per la vostra informació) hth: hope this helps (espero que això ajudi) iirc: if i recall correctly (si mal no recordo) imho: in my humble opinion (en la meva humil opinió) lol: laughing out loud (riguen en veu alta) myob: mind your own business (no us hi fiqueu) pita: pain in the ass (dolor al darrera "cul") rotfl: rolling on the floor laughing (rodant per terra i riguen) rtfm: read the fine manual (llegiu el maleït manual) sop: standard operating procedure (procediment d' operació estàndard) tia: thanks in advance (gràcies per endavant) ymmv: your mileage may vary (els vostres resultats poden ser diferents)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung