Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und sie begruben ihn und ganz israel beklagte ihn nach dem wort des herrn, das er geredet hatte durch seinen knecht ahia, den propheten.
온 이 스 라 엘 이 저 를 장 사 하 고 저 를 위 하 여 슬 퍼 하 니 여 호 와 께 서 그 종 선 지 자 아 히 야 로 하 신 말 씀 과 같 이 되 었 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und starb in kirjat-arba, das hebron heißt, im lande kanaan. da kam abraham, daß er sie beklagte und beweinte.
사 라 가 가 나 안 땅 헤 브 론 곧 기 럇 아 르 바 에 서 죽 으 매 아 브 라 함 이 들 어 가 서 사 라 를 위 하 여 슬 퍼 하 며 애 통 하 다
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und jeremia beklagte josia, und alle sänger und sängerinnen redeten in ihren klageliedern über josia bis auf diesen tag und machten eine gewohnheit daraus in israel. siehe, es ist geschrieben unter den klageliedern.
渲煽죵쯧∴脘푄單췄單쳬�할쭘쪽墩露珥茸�笑克쳉닐밂≥于㎦擄笑橘朞췌系强燾롤蓼뽀㎕톰老뚬㎮쪽墩露認묏單췄單쳬�系舒朗뭍立한뭐旅 舒念駱㎂텀징촛롭煽羸系밌芋鉅先濚‘尸高殼腦考 다蓆都 죵붇뭍煉鄂芋믓밂㎁勒ㅓ腕ㅓ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da hob der prophet den leichnam des mannes gottes auf und legte ihn auf den esel und führte ihn wieder zurück und kam in die stadt des alten propheten, daß sie ihn beklagten und begrüben.
늙 은 선 지 자 가 하 나 님 의 사 람 의 시 체 를 떠 들 어 나 귀 에 실 어 가 지 고 돌 아 와 자 기 성 읍 으 로 들 어 가 서 슬 피 울 며 장 사 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: