Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gottes gaben und berufung können ihn nicht gereuen.
하 나 님 의 은 사 와 부 르 심 에 는 후 회 하 심 이 없 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein leib und ein geist, wie ihr auch berufen seid auf einerlei hoffnung eurer berufung;
몸 이 하 나 이 요, 성 령 이 하 나 이 니 이 와 같 이 너 희 가 부 르 심 의 한 소 망 안 에 서 부 르 심 을 입 었 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und jage nach dem vorgesteckten ziel, nach dem kleinod, welches vorhält die himmlische berufung gottes in christo jesu.
푯 대 를 향 하 여 그 리 스 도 예 수 안 에 서 하 나 님 이 위 에 서 부 르 신 부 름 의 상 을 위 하 여 좇 아 가 노
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und derhalben beten wir auch allezeit für euch, daß unser gott euch würdig mache zur berufung und erfülle alles wohlgefallen der güte und das werk des glaubens in der kraft,
이 러 므 로 우 리 도 항 상 너 희 를 위 하 여 기 도 함 은 우 리 하 나 님 이 너 희 를 그 부 르 심 에 합 당 한 자 로 여 기 시 고 모 든 선 을 기 뻐 함 과 믿 음 의 역 사 를 능 력 으 로 이 루 게 하 시
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so ermahne nun euch ich gefangener in dem herrn, daß ihr wandelt, wie sich's gebührt eurer berufung, mit der ihr berufen seid,
그 러 므 로 주 안 에 서 갇 힌 내 가 너 희 를 권 하 노 니 너 희 가 부 르 심 을 입 은 부 름 에 합 당 하 게 행 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sehet an, liebe brüder, eure berufung: nicht viel weise nach dem fleisch, nicht viel gewaltige, nicht viel edle sind berufen.
형 제 들 아 너 희 를 부 르 심 을 보 라 육 체 를 따 라 지 혜 있 는 자 가 많 지 아 니 하 며 능 한 자 가 많 지 아 니 하 며 문 벌 좋 은 자 가 많 지 아 니 하 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum, liebe brüder, tut desto mehr fleiß, eure berufung und erwählung festzumachen; denn wo ihr solches tut, werdet ihr nicht straucheln,
그 러 므 로 형 제 들 아 ! 더 욱 힘 써 너 희 부 르 심 과 택 하 심 을 굳 게 하 라 너 희 가 이 것 을 행 한 즉 언 제 든 지 실 족 지 아 니 하 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: