Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nach dem herrlichen evangelium des seligen gottes, welches mir anvertrauet ist.
이 교 훈 은 내 게 맡 기 신 바 복 되 신 하 나 님 의 영 광 의 복 음 을 좇 음 이 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich will reden von deiner herrlichen, schönen pracht und von deinen wundern,
주 의 존 귀 하 고 영 광 스 러 운 위 엄 과 주 의 기 사 를 나 는 묵 상 하 리 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;
사 람 들 은 주 의 두 려 운 일 의 세 력 을 말 할 것 이 요 나 도 주 의 광 대 하 심 을 선 포 하 리 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darein er euch berufen hat durch unser evangelium zum herrlichen eigentum unsers herrn jesu christi.
이 를 위 하 여 우 리 복 음 으 로 너 희 를 부 르 사 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 영 광 을 얻 게 하 려 하 심 이 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an den heiligen, so auf erden sind, und den herrlichen, an denen hab ich all mein gefallen.
땅 에 있 는 성 도 는 존 귀 한 자 니 나 의 모 든 즐 거 움 이 저 희 에 게 있 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn auch die kreatur wird frei werden vom dienst des vergänglichen wesens zu der herrlichen freiheit der kinder gottes.
그 바 라 는 것 은 피 조 물 도 썩 어 짐 의 종 노 릇 한 데 서 해 방 되 어 하 나 님 의 자 녀 들 의 영 광 의 자 유 에 이 르 는 것 이 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da zog herab, was übrig war von herrlichen im volk; der herr zog mit mir herab unter den helden.
그 때 에 남 은 귀 인 과 백 성 이 내 려 왔 고 여 호 와 께 서 나 를 위 하 여 용 사 를 치 시 려 고 강 림 하 셨 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum wird mein volk müssen weggeführt werden unversehens, und werden seine herrlichen hunger leiden und sein pöbel durst leiden.
이 러 므 로 나 의 백 성 이 무 지 함 을 인 하 여 사 로 잡 힐 것 이 요 그 귀 한 자 는 주 릴 것 이 요 무 리 는 목 마 를 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daß er sehen ließe den herrlichen reichtum seines königreichs und die köstliche pracht seiner majestät viele tage lang, hundert und achtzig tage.
왕 이 여 러 날 곧 일 백 팔 십 일 동 안 에 그 영 화 로 운 나 라 의 부 함 과 위 엄 의 혁 혁 함 을 나 타 내 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn so in eure versammlung käme ein mann mit einem goldenen ringe und mit einem herrlichen kleide, es käme aber auch ein armer in einem unsauberen kleide,
만 일 너 희 회 당 에 금 가 락 지 를 끼 고 아 름 다 운 옷 을 입 은 사 람 이 들 어 오 고 또 더 러 운 옷 을 입 은 가 난 한 사 람 이 들 어 올 때
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf daß er möge in die steinritzen und felsklüfte kriechen vor der furcht des herrn und vor seiner herrlichen majestät, wenn er sich aufmachen wird, zu schrecken die erde.
암 혈 과 험 악 한 바 위 틈 에 들 어 가 서 여 호 와 께 서 일 어 나 사 땅 을 진 동 시 키 시 는 그 의 위 엄 과 그 광 대 하 심 의 영 광 을 피 하 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da wird man in der felsen höhlen gehen und in der erde klüfte vor der furcht des herrn und vor seiner herrlichen majestät, wenn er sich aufmachen wird, zu schrecken die erde.
사 람 들 이 암 혈 과 토 굴 로 들 어 가 서 여 호 와 께 서 일 어 나 사 땅 을 진 동 시 키 는 그 의 위 엄 과 그 광 대 하 심 의 영 광 을 피 할 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daher hat die hölle den schlund weit aufgesperrt und den rachen aufgetan ohne maß, daß hinunterfahren beide, ihre herrlichen und der pöbel, ihre reichen und fröhlichen;
음 부 가 그 욕 망 을 크 게 내 어 한 량 없 이 그 입 을 벌 린 즉 그 들 의 호 화 로 움 과 그 들 의 많 은 무 리 와 그 들 의 떠 드 는 것 과 그 중 에 서 연 락 하 는 자 가 거 기 빠 질 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und als er solches sagte, mußten sich schämen alle, die ihm zuwider gewesen waren; und alles volk freute sich über alle herrlichen taten, die von ihm geschahen.
예 수 께 서 이 말 씀 을 하 시 매 모 든 반 대 하 는 자 들 은 부 끄 러 워 하 고 온 무 리 는 그 하 시 는 모 든 영 광 스 러 운 일 을 기 뻐 하 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heulet ihr tannen! denn die zedern sind gefallen, und die herrlichen sind verstört. heulet, ihr eichen basans! denn der feste wald ist umgehauen.
너 잣 나 무 여 곡 할 지 어 다 백 향 목 이 넘 어 졌 고 아 름 다 운 나 무 가 훼 멸 되 었 도 다 바 산 의 상 수 리 나 무 여 곡 할 지 어 다 무 성 한 삼 림 이 엎 드 러 졌 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? wolltet ihr einen menschen sehen in weichen kleidern? sehet, die in herrlichen kleidern und lüsten leben, die sind an den königlichen höfen.
그 러 면 너 희 가 무 엇 을 보 려 고 나 갔 더 냐 ? 부 드 러 운 옷 입 은 사 람 이 냐 ? 보 라 화 려 한 옷 입 고 사 치 하 게 지 내 는 자 는 왕 궁 에 있 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber von aufgang der sonne bis zum niedergang soll mein name herrlich werden unter den heiden, und an allen orten soll meinem namen geräuchert werden und ein reines speisopfer geopfert werden; denn mein name soll herrlich werden unter den heiden, spricht der herr zebaoth.
만 군 의 여 호 와 가 이 르 노 라 ! 해 뜨 는 곳 에 서 부 터 해 지 는 곳 까 지 의 이 방 민 족 중 에 서 내 이 름 이 크 게 될 것 이 라 각 처 에 서 내 이 름 을 위 하 여 분 향 하 며 깨 끗 한 제 물 을 드 리 리 니 이 는 내 이 름 이 이 방 민 족 중 에 서 크 게 될 것 임 이 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: