Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aber der gott des friedens zertrete den satan unter eure füße in kurzem. die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch!
평 강 의 하 나 님 께 서 속 히 사 단 을 너 희 발 아 래 서 상 하 게 하 시 리 라 우 리 주 예 수 의 은 혜 가 너 희 에 게 있 을 지 어
es begab sich aber des tages, da die kinder gottes kamen und traten vor den herrn, daß der satan auch unter ihnen kam und vor den herrn trat.
또 하 루 는 하 나 님 의 아 들 들 이 와 서 여 호 와 앞 에 서 고 사 단 도 그 들 가 운 데 와 서 여 호 와 앞 에 서
und mir ward gezeigt der hohepriester josua, stehend vor dem engel des herrn; und der satan stand zu seiner rechten, daß er ihm widerstünde.
대 제 사 장 여 호 수 아 는 여 호 와 의 사 자 앞 에 섰 고 사 단 은 그 의 우 편 에 서 서 그 를 대 적 하 는 것 을 여 호 와 께 서 내 게 보 이 시 니
der herr aber sprach zu dem satan: wo kommst du her? satan antwortete dem herrn und sprach: ich habe das land umher durchzogen.
여 호 와 께 서 사 단 에 게 이 르 시 되 네 가 어 디 서 왔 느 냐 ? 사 단 이 여 호 와 께 대 답 하 여 가 로 되 ` 땅 에 두 루 돌 아 여 기 저 기 다 녀 왔 나 이 다
da sprach der herr zu dem satan: wo kommst du her? der satan antwortete dem herrn und sprach: ich habe das land umher durchzogen.
여 호 와 께 서 사 단 에 게 이 르 시 되 네 가 어 디 서 왔 느 냐 ? 사 단 이 여 호 와 께 대 답 하 여 가 로 되 ` 땅 에 두 루 돌 아 여 기 저 기 다 녀 왔 나 이 다
der herr sprach zu satan: hast du nicht achtgehabt auf meinen knecht hiob? denn es ist seinesgleichen nicht im lande, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse.
여 호 와 께 서 사 단 에 게 이 르 시 되 네 가 내 종 욥 을 유 의 하 여 보 았 느 냐 ? 그 와 같 이 순 전 하 고 정 직 하 여 하 나 님 을 경 외 하 며 악 에 서 떠 난 자 가 세 상 에 없 느 니
der herr sprach zum satan: siehe, alles, was er hat, sei in deiner hand; nur an ihn selbst lege deine hand nicht. da ging der satan aus von dem herrn.
여 호 와 께 서 사 단 에 게 이 르 시 되 내 가 그 의 소 유 물 을 다 네 손 에 붙 이 노 라 오 직 그 의 몸 에 는 네 손 을 대 지 말 지 니 라 ! 사 단 이 곧 여 호 와 앞 에 서 물 러 가 니