Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
trockenheit soll kommen über ihre wasser, daß sie versiegen! denn es ist ein götzenland, und sie trotzen auf ihre schrecklichen götzen.
가 뭄 이 물 위 에 임 하 여 그 것 을 말 리 우 리 니 이 는 그 땅 이 조 각 한 신 상 의 땅 이 요 그 들 은 우 상 에 미 쳤 음 이 니
und ob ihr auch leidet um gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig. fürchtet euch aber vor ihrem trotzen nicht und erschrecket nicht;
그 러 나 의 를 위 하 여 고 난 을 받 으 면 복 있 는 자 니 저 희 의 두 려 워 함 을 두 려 워 말 며 소 동 치 말
laßt euer großes rühmen und trotzen, noch gehe freches reden aus eurem munde; denn der herr ist ein gott, der es merkt, und läßt solch vornehmen nicht gelingen.
심 히 교 만 한 말 을 다 시 하 지 말 것 이 며 오 만 한 말 을 너 희 입 에 서 내 지 말 지 어 다 ! 여 호 와 는 지 식 의 하 나 님 이 시 라 행 동 을 달 아 보 시 느 니