Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und das wünsche ich dir auch
i zelim
Letzte Aktualisierung: 2021-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mein liebes dir auch
ti meni isto
Letzte Aktualisierung: 2019-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
davids. ich danke dir von ganzem herzen; vor den göttern will ich dir lobsingen.
davidov. zahvaljujem ti, jahve, iz svega srca jer si èuo rijeèi mojih usta. pred licem anðela pjevam tebi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte hand helfen kann.
tada æu i ja tebi odat' hvalu to si se svojom desnicom spasio.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
für deine hilfe wäre ich dir sehr dankbar
bio bih vam jako zahvalan na pomoći
Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bestimme den lohn, den ich dir geben soll.
i nadoda: "odredi plaæu koju eli od mene, i dat æu ti."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
denn das gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne
ova zapovijed to ti je danas dajem nije za te preteka niti je od tebe predaleko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
für die wahlen von 2019 wünsche ich mir, dass mehr bürger ihr wahlrecht ausüben.“
Želim da na izborima 2019. što više građana ostvari svoje pravo glasovanja.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum gebiete ich dir, daß du drei städte aussonderst.
stoga ti nalaem: tri grada odvoji!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du bist auf dem wege deiner schwester gegangen; darum gebe ich dir auch deren kelch in deine hand.
putem si sestre svoje hodila: dat æu ti u ruku èau njezinu:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das salböl und das räuchwerk von spezerei zum heiligtum. alles, was ich dir geboten habe, werden sie machen.
pa ulje za pomazanje i miomirisni tamjan za svetite. sve neka naèine kako sam ti naredio."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mein bestes rrrrroli. vielen dank für ihre guten wünsche. ich hoffe wir sehen uns bald! mit respekt,
moj najbolji. puno vam hvala na dobrim željama. nadam se da ću te uskoro videti! s poštovanjem,
Letzte Aktualisierung: 2021-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber naboth sprach zu ahab: das lasse der herr fern von mir sein, daß ich dir meiner väter erbe sollte geben!
ali nabot reèe ahabu: "jahve me saèuvao od toga da ti ustupim batinu svojih otaca!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
„angesichts der nahenden europawahl wünsche ich mir eine echte debatte über die frage, wie sich die europäische union in den kommenden jahren sowohl wirtschaftlich als auch politisch weiterentwickeln soll.
„kako se približavaju važni europski izbori, želim doživjeti stvarnu raspravu o načinu na koji bi se europska unija trebala razvijati u narednim godinama, u gospodarskom i političkom smislu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du würdest rufen und ich dir antworten; es würde dich verlangen nach dem werk deiner hände.
zvao bi me, a ja bih se odazvao: zaelio si se djela svojih ruku.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dazu, was du nicht gebeten hast, habe ich dir auch gegeben, sowohl reichtum als ehre, daß deinesgleichen keiner unter den königen ist zu deinen zeiten.
ali ti dajem i to nisi traio: bogatstvo i slavu kakve nema nitko meðu kraljevima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dies gebot befehle ich dir, mein sohn timotheus, nach den vorherigen weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute ritterschaft übest
taj ti zadatak predajem, sine timoteju, u skladu s prorotvima nekoæ nad tobom izreèenima: na njih oslonjen, bij boj plemeniti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
david antwortete: was habe ich dir nun getan? ist mir's nicht befohlen?
a david odgovori: "a to sam uèinio? zar se ne smije ni rijeè reæi?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
alles beste Öl und alles beste vom most und korn, nämlich ihre erstlinge, die sie dem herrn geben, habe ich dir gegeben.
najbolje od novoga ulja i najbolje od novoga vina i ita - prvine koje se prinose jahvi - predajem tebi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum will ich dir weiter also tun, israel. weil ich denn dir also tun will, so schicke dich, israel, und begegne deinem gott.
"stog æu, izraele, ovako s tobom postupiti, i jer æu tako s tobom postupiti, pripravi se, izraele, da susretne boga svoga!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung