Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
steckt den schwanz in meine fotze
zabija kurac u moju macu
Letzte Aktualisierung: 2023-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und all sein fett soll man opfern, den schwanz und das fett, welches das eingeweide bedeckt,
zatim neka prinese sav loj s nje: pretili rep, loj to omotava drobinu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wende von mir den falschen weg und gönne mir dein gesetz.
daleko me dri od puta zablude i zakonom me svojim obdari!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da tat ich meinen mund auf, und er gab mir den brief zu essen
otvorih usta, a on mi dade da progutam svitak
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und nahm zu mir den versiegelten kaufbrief nach recht und gewohnheit und eine offene abschrift
zatim uzmem kupovni ugovor, zapeèaæen prema propisu i uredbama,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber das fett vom ochsen und vom widder, den schwanz und das fett am eingeweide und die nieren und das netz über der leber:
dodaju mu i loj s junca i ovna, pretili rep, loj oko drobine, bubrege i privjesak s jetre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und nahm das fett und den schwanz und alles fett am eingeweide und das netz über der leber, die zwei nieren mit dem fett daran und die rechte schulter;
poslije toga uzme loj, pretili rep, loj to je bio oko drobine, privjesak s jetre, oba bubrega i njihov loj - i desno pleæe;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber sie wollten nicht aufmerken und kehrten mir den rücken zu und verstockten ihre ohren, daß sie nicht hörten,
ali oni ne htjedoe posluati, veæ prkosno okrenue leða; zatisnue ui da ne bi èuli;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er sprach zu seinen söhnen: sattelt mir den esel! und da sie ihn gesattelt hatten,
i reèe svojim sinovima: "osamarite mi magarca!" i oni mu ga osamarie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
er aber sprach zu seinen söhnen: sattelt mir den esel! und da sie ihm den esel sattelten, ritt er darauf
prorok æe nato sinovima: "osamarite mi magarca!" i osamarie mu magarca, a on uzjaha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
zeiget mir den groschen! wes bild und Überschrift hat er? sie antworteten und sprachen: des kaisers.
"pokaite mi denar." "Èiju ima sliku i natpis?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
ruke mi za borbu uvjeba i miice da luk mjedeni napinju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
werdet ihr mir aber den traum anzeigen und deuten, so sollt ihr geschenke, gaben und große ehre von mir haben. darum so sagt mir den traum und seine deutung.
no ako mi otkrijete moju sanju i njezino znaèenje, dobit æete od mene darove i poklone i velike èasti. otkrijte mi dakle to sam snio i to san znaèi."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
darnach sollst du nehmen das fett von dem widder, den schwanz und das fett am eingeweide, das netz über der leber und die zwei nieren mit dem fett darüber und die rechte schulter (denn es ist ein widder der füllung),
"poslije toga uzmi s ovna loj, pretili rep, loj oko droba, privjesak s jetre, oba bubrega i loj oko njih; desno pleæe - jer je to ovan prinesen za sveæenièko posveæenje -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bringt mir den zehnten ganz in mein kornhaus, auf daß in meinem hause speise sei, und prüft mich hierin, spricht der herr zebaoth, ob ich euch nicht des himmels fenster auftun werde und segen herabschütten die fülle.
donesite èitavu desetinu u riznicu da u mojoj kuæi bude hrane. tada me iskuajte - govori jahve nad vojskama - neæu li vam otvoriti ustave nebeske i neæu li izliti na vas punom mjerom blagoslov,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der könig antwortete und sprach zu daniel, den sie beltsazar hießen: bist du, der mir den traum, den ich gesehen habe, und seine deutung anzeigen kann?
kralj reèe danielu (koji se zvae baltazar): "jesi li kadar kazati mi san koji sam usnio i to znaèi?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aber werdet ihr mir nicht den traum sagen, so geht das recht über euch, als die ihr lügen und gedichte vor mir zu reden euch vorgenommen habt, bis die zeit vorübergehe. darum so sagt mir den traum, so kann ich merken, daß ihr auch die deutung trefft.
ako mi ne kaete to sam snio, znaèi da me namjeravate obmanjivati varavim rijeèima i izmiljotinama dok nekako ne proðe vrijeme. stoga, recite mi moj san, pa æu znati da li mi moete kazati i njegovo znaèenje!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung