Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaufen und verkaufen
kupo_zpag
Letzte Aktualisierung: 2022-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
g) verkaufen die daten nicht an dritte.
(g) ne smiju prodavati podatke niti jednoj trećoj strani.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tigerknochen verkaufen sich für bis zu 900 eur/kg.
tigrove kosti prodaju se i za 900 eura po kilogramu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ohne infrastruktur ist es unmöglich, strom grenzüberschreitend zu kaufen und verkaufen.
bez infrastrukture nije moguća prekogranična kupnja i prodaja električne energije.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aufbau von betriebsstätten im ausland, um im zielmarkt zu produzieren und zu verkaufen.
uspostavljanje infrastruktura u inozemstvu s ciljem proizvodnje i prodaje izvoznih proizvoda u ciljnoj zemlji.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie schafft rechtssicherheit für unternehmen, die ihre waren in anderen mitgliedstaaten verkaufen möchten.
time će se stvoriti pravna sigurnost za poduzeća koja žele prodavati svoju robu u drugim državama članicama.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
damit wir auf diesen märkten verkaufen können, muss die technologische entwicklung in europa vorangetrieben werden.
ako želimo prodavati na tim tržištima, trebaju nam domaći tehnološki poticaji.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie muss die gesamte bandbreite der wirtschaftlichen tätigkeiten unterstützen, durch die europäer mehrwert schaffen und verkaufen.
njome se mora podupirati cijeli niz gospodarskih djelatnosti kojima europljani stvaraju i prodaju vrijednost.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
damit leerverkäufe verhindert werden, sollte ein kreditinstitut zahlungsmitteläquivalente erst halten müssen, bevor es sie verkaufen kann.
kako bi se zabranila kratka prodaja, kreditna institucija trebala bi imati novčane ekvivalente prije nego što može prodavati tu imovinu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es gibt viele gründe dafür, nichts in anderen mitgliedstaaten einzukaufen bzw. nichts in anderen mitgliedstaaten zu verkaufen.
postoje mnogi razlozi zašto se ne kupuje iz drugih država članica ili zašto se u njih ne prodaje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der vorschlag dürfte zu einem rückgang der zustellpreise führen, so dass kleinere online-einzelhändler mehr verkaufen können.
prijedlogom bi se trebale smanjiti cijene dostave kako bi manji e-trgovci mogli više prodavati.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kommunikation (mobile plattformen, über die die nutzer güter und dienstleistungen innerhalb einer gemeinschaft kaufen und verkaufen können);
komunikaciji (platforme za mobilne telefone preko kojih korisnici mogu kupovati i prodavati robu i usluge osobama koje žive u istoj zajednici),
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verbotene fanggeräte und -methoden, einschließlich des verbots, meerestiere zu verkaufen, die unter einsatz bestimmter fanggeräte gefangen wurden;
morski sisavci, gmazovi i morske ptice) i staništa (npr.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verbot des verkaufs, der abgabe und / oder der anwendung
zabrana prodaje, opskrbe i/ili primjene
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: