Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das sind die geschlechter simeon, zweiundzwanzigtausend und zweihundert.
to su rodovi imunovaca, njih dvadeset i dvije tisuæe i dvjesta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da fielen die kinder benjamin heraus aus gibea und schlugen des tages unter israel zweiundzwanzigtausend zu boden.
a benjaminovci iziðoe iz gibee i pobie toga dana izraelu dvadeset i dvije tisuæe ljudi, koji ostadoe na onome polju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn der könig salomo opferte zweiundzwanzigtausend ochsen und hundertzwanzigtausend schafe. und also weihten sie das haus gottes ein, der könig und alles volk.
kralj salomon prinese za rtvu dvadeset i dvije tisuæe goveda, sto i dvadeset tisuæa ovaca; i tako posvetie dom jahvin i kralj i sav narod.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle leviten zusammen, die mose und aaron zählten nach ihren geschlechtern nach dem wort des herrn eitel mannsbilder einen monat alt und darüber, waren zweiundzwanzigtausend.
svih popisanih levijevaca od jednoga mjeseca navie, koje je na jahvinu zapovijed po njihovim rodovima popisao mojsije i aron, bijae dvadeset i dvije tisuæe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und salomo opferte dankopfer, die er dem herr opferte, zweiundzwanzigtausend ochsen und hundertzwanzigtausend schafe. also weihten sie das haus des herrn ein, der könig und alle kinder israel.
kao rtvu prièesnicu, koju je prikazao jahvi, salomon prinese dvadeset i dvije tisuæe volova i stotinu i dvadeset tisuæa ovaca; time kralj i svi izraelci posvete dom jahvin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so laß nun ausrufen vor den ohren des volks und sagen: wer blöde und verzagt ist, der kehre um und hebe sich alsbald vom gebirge gilead. da kehrten des volks um bei zweiundzwanzigtausend, daß nur zehntausend übrigblieben.
zato oglasi da narod èuje: 'tko se boji i strahuje, neka se vrati.'" gideon ih iskua. dvadeset i dvije tisuæe ljudi iz naroda vrati se, a ostade ih deset tisuæa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aber die kinder belas waren: ezbon, usi, usiel, jerimoth und iri, die fünf, häupter in ihren vaterhäusern, gewaltige männer. und wurden aufgezeichnet zweiundzwanzigtausend und vierunddreißig.
belini sinovi: esbon, uzi, uziel, jerimot i iri, pet obiteljskih glavara, hrabrih junaka; u plemenskom popisu bilo je zapisanih dvadeset dvije tisuæe i trideset èetiri.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: