Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
am abend aber kam er mit den zwölfen.
vespere autem facto venit cum duodeci
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und am abend, dieweil es der rüsttag war, welcher ist der vorsabbat,
et cum iam sero esset factum quia erat parasceve quod est ante sabbatu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am vierzehnten tage des ersten monats gegen abend ist des herrn passah.
mense primo quartadecima die mensis ad vesperum phase domini es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am abend aber gingen die jünger hinab an das meer
ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und am abend setzte er sich zu tische mit den zwölfen.
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in der dämmerung, am abend des tages, da es nacht ward und dunkel war.
in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am abend aber kam ein reicher mann von arimathia, der hieß joseph, welcher auch ein jünger jesu war.
cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die grenze aber gegen abend ist das große meer. das ist die grenze der kinder juda umher nach ihren geschlechtern.
hii sunt termini filiorum iuda per circuitum in cognationibus sui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihre fürsten sind unter ihnen brüllende löwen und ihre richter wölfe am abend, die nichts bis auf den morgen übriglassen.
principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in man
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und als die kinder israel also in gilgal das lager hatten, hielten sie passah am vierzehnten tage des monats am abend auf dem gefilde jerichos
manseruntque filii israhel in galgalis et fecerunt phase quartadecima die mensis ad vesperum in campestribus hierich
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am abend aber brachten sie viele besessene zu ihm; und er trieb die geister aus mit worten und machte allerlei kranke gesund,
vespere autem facto obtulerunt ei multos daemonia habentes et eiciebat spiritus verbo et omnes male habentes curavi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und da er das volk von sich gelassen hatte, stieg er auf einen berg allein, daß er betete. und am abend war er allein daselbst.
et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am abend aber traten seine jünger zu ihm und sprachen: dies ist eine wüste, und die nacht fällt herein; laß das volk von dir, daß sie hin in die märkte gehen und sich speise kaufen.
vespere autem facto accesserunt ad eum discipuli eius dicentes desertus est locus et hora iam praeteriit dimitte turbas ut euntes in castella emant sibi esca
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er sprach aber zu dem volk: wenn ihr eine wolke sehet aufgehen am abend, so sprecht ihr alsbald: es kommt ein regen, und es geschieht also.
dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am abend aber desselben ersten tages der woche, da die jünger versammelt und die türen verschlossen waren aus furcht vor den juden, kam jesus und trat mitten ein und spricht zu ihnen: friede sei mit euch!
cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum iudaeorum venit iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weiter sprach mose: der herr wird euch am abend fleisch zu essen geben und am morgen brots die fülle, darum daß der herr euer murren gehört hat, daß ihr wider ihn gemurrt habt. denn was sind wir? euer murren ist nicht wider uns, sondern wider den herrn.
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und ich tat wie mir befohlen war, und trug mein gerät heraus wie wandergerät bei lichtem tage; und am abend brach ich mit der hand durch die wand; und das es dunkel geworden war, nahm ich's auf die schulter und trug's hinaus vor ihren augen.
feci ergo sicut praeceperat mihi vasa mea protuli quasi vasa transmigrantis per diem et vespere perfodi mihi parietem manu in caligine egressus sum et in umeris portatus in conspectu eoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: