Sie suchten nach: am ende wird alles gut (Deutsch - Latein)

Deutsch

Übersetzer

am ende wird alles gut

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

ende gut, alles gut.

Latein

si finis bonus est, totum bonum erit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alles gut

Latein

patet omnibus veritas coram deo in pace

Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

alles gut für dich

Latein

omina bona tibi schorsch care omnia bona tibi de augusta vindelicorum

Letzte Aktualisierung: 2020-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

i dabobobis alles gut

Latein

ego dabobovobis

Letzte Aktualisierung: 2024-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das ende wird der anfang sein

Latein

finis erit principium

Letzte Aktualisierung: 2024-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der tod steht am ende aller dinge

Latein

latain

Letzte Aktualisierung: 2023-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und ob er ergriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles gut in seinem hause.

Latein

deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae trade

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

allerlei irdenes gefäß, wo solcher aas hineinfällt, wird alles unrein, was darin ist; und sollt's zerbrechen.

Latein

vas autem fictile in quo horum quicquam intro ceciderit polluetur et idcirco frangendum es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darnach das ende, wenn er das reich gott und dem vater überantworten wird, wenn er aufheben wird alle herrschaft und alle obrigkeit und gewalt.

Latein

deinde finis cum tradiderit regnum deo et patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtute

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

laut cicero hatte ein vogel eine warze am ende seiner nase, wie ein kichererbsenkorn; daher ist der nachname von ciceros stamm indisch

Latein

ex cicérones avis uns verrucam in extremo naso siam habuit ciceris grano similem; inde cognomen ciceronis genti indium est

Letzte Aktualisierung: 2023-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das los des stammes der kinder juda nach ihren geschlechtern war an der grenze edoms bei der wüste zin, mittagwärts, am ende des landes gegen mittag,

Latein

igitur sors filiorum iudae per cognationes suas ista fuit a termino edom desertum sin contra meridiem et usque ad extremam partem australis plaga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du aber, daniel, gehe hin, bis das ende komme; und ruhe, daß du aufstehst zu deinem erbteil am ende der tage!

Latein

tu autem vade ad praefinitum et requiesce et stabis in sorte tua in fine dieru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

daß er mir gebe seine zwiefache höhle, die er hat am ende seines ackers; er gebe sie mir um geld, soviel sie wert ist, unter euch zum erbbegräbnis.

Latein

ut det mihi speluncam duplicem quam habet in extrema parte agri sui pecunia digna tradat mihi eam coram vobis in possessionem sepulchr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn mose hat von langen zeiten her in allen städten, die ihn predigen, und wird alle sabbattage in den schulen gelesen.

Latein

moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

5:25 da aber der herr eure worte hörte, die ihr mit mir redetet, sprach er zu mir: ich habe gehört die worte dieses volks, die sie dir geredet haben; es ist alles gut, was sie geredet haben.

Latein

quod cum audisset dominus ait ad me audivi vocem verborum populi huius quae locuti sunt tibi bene omnia sunt locut

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,634,225,710 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK