Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da sprach jesus zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet mit mir!
tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gehe mit mir.
vade mecum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier und jetzt
campe diem hic et nunc
Letzte Aktualisierung: 2024-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier und jetzt.
hic et nunc.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und der herr redete weiter mit mir und sprach:
et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich lebe im hier und jetzt
ego sum hic et nunc
Letzte Aktualisierung: 2020-05-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mit mir sind alle dinge möglich
apud deum omnia possibilia sunt
Letzte Aktualisierung: 2023-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dessen sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen.
id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
redete der herr mit mir und sprach:
locutus est dominus ad me dicen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
heute wirst du mit mir im paradies sein.
mulier, ecce filius tuus, ecce mater tua!
Letzte Aktualisierung: 2023-03-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
und nun vergib mir die sünden und kehre mit mir um, daß ich den herrn anbete.
sed nunc porta quaeso peccatum meum et revertere mecum ut adorem dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und betet stets in allem anliegen mit bitten und flehen im geist, und wachet dazu mit allem anhalten und flehen für alle heiligen
per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darnach über vierzehn jahre zog ich abermals hinauf gen jerusalem mit barnabas und nahm titus auch mit mir.
deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und ich sprach zu dem engel, der mit mir redete: wo führen die das epha hin?
et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphora
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
warum kann dieser diener nicht wie gewohnt mit mir kommen?
cur ille servus mecum venire non potest ut sollte?
Letzte Aktualisierung: 2023-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siehe, ich komme bald und mein lohn mit mir, zu geben einem jeglichen, wie seine werke sein werden.
ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.
quod si dignum fuerit ut et ego eam mecum ibun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn ihr wisset selber, daß mir diese hände zu meiner notdurft und derer, die mit mir gewesen sind, gedient haben.
ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus ista
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.
dixit itaque rex ad berzellai veni mecum ut requiescas secure mecum in hierusale
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seid nüchtern und wachet; denn euer widersacher, der teufel, geht umher wie ein brüllender löwe und sucht, welchen er verschlinge.
sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devore
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: