Sie suchten nach: der anfang vom ende (Deutsch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

der anfang vom ende

Latein

is enim iran minervae moverat et ob eam rem dea dracones misit

Letzte Aktualisierung: 2022-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

anfang vom ende

Latein

principium et finis

Letzte Aktualisierung: 2021-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der anfang vom ende vom anfang

Latein

initium finis est

Letzte Aktualisierung: 2021-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

tod ist nur der anfang

Latein

non solum initium est

Letzte Aktualisierung: 2020-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er ist der anfang und er ist das ende

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das ende wird der anfang sein

Latein

finis erit principium

Letzte Aktualisierung: 2024-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es ist alpha und omega- es ist der anfang und das ende

Latein

alpha es et o

Letzte Aktualisierung: 2023-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der anfang seiner worte ist narrheit, und das ende ist schädliche torheit.

Latein

initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich bin das a und das o, der anfang und das ende, der erste und der letzte.

Latein

ego alpha et omega primus et novissimus principium et fini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich bin das alpha und das omega, der erste und er letzt, der anfang und das ende

Latein

initium et finis

Letzte Aktualisierung: 2023-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dies ist der anfang des evangeliums von jesus christus, dem sohn gottes,

Latein

initium evangelii iesu christi filii de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er ist der anfang der wege gottes; der ihn gemacht hat, der gab ihm sein schwert.

Latein

in oculis eius quasi hamo capiet eum et in sudibus perforabit nares eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und der anfang seines reiches war babel, erech, akkad und chalne im lande sinear.

Latein

fuit autem principium regni eius babylon et arach et archad et chalanne in terra sennaa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich bin das a und das o, der anfang und das ende, spricht gott der herr, der da ist und der da war und der da kommt, der allmächtige.

Latein

ego sum alpha et omega principium et finis dicit dominus deus qui est et qui erat et qui venturus est omnipoten

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

so spricht der herr: siehe, es wird ein volk kommen von mitternacht, und ein großes volk wird sich erregen vom ende der erde,

Latein

haec dicit dominus ecce populus venit de terra aquilonis et gens magna consurget a finibus terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der die wolken läßt aufsteigen vom ende der erde, der die blitze samt dem regen macht, der den wind aus seinen vorratskammern kommen läßt;

Latein

qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die ecke gegen mittag soll anfangen an der wüste zin bei edom, daß eure grenze gegen mittag sei vom ende des salzmeeres, das gegen morgen liegt,

Latein

pars meridiana incipiet a solitudine sin quae est iuxta edom et habebit terminos contra orientem mare salsissimu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du stadt lachis, spanne renner an und fahre davon! denn du bist der tochter zion der anfang zur sünde, und in dir sind gefunden die Übertretungen israels.

Latein

tumultus quadrigae stuporis habitanti lachis principium peccati est filiae sion quia in te inventa sunt scelera israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

fünf ellen hatte ein flügel eines jeglichen cherubs, daß zehn ellen waren vom ende seines einen flügels zum ende des andern flügels.

Latein

quinque cubitorum ala cherub una et quinque cubitorum ala cherub altera id est decem cubitos habentes a summitate alae usque ad alae alterius summitate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn er wird ein panier aufwerfen fern unter den heiden und dieselben locken vom ende der erde. und siehe, eilend und schnell kommen sie daher,

Latein

et levabit signum nationibus procul et sibilabit ad eum de finibus terrae et ecce festinus velociter venie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,393,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK