Sie suchten nach: der geist kennt keine grenzen (Deutsch - Latein)

Deutsch

Übersetzer

der geist kennt keine grenzen

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

der verstand kennt keine grenzen

Latein

animus nullos terminos novit

Letzte Aktualisierung: 2022-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dummheit kennt keine grenzen

Latein

tu es mundis

Letzte Aktualisierung: 2023-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gerechtigkeit kennt keine gnade

Latein

justitia non novit gratiam

Letzte Aktualisierung: 2015-06-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der geist ist die wahrheit

Latein

in spiritus veritas

Letzte Aktualisierung: 2022-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der geist ist stärker als die wörter.

Latein

semper mens est potentior quam sint verba

Letzte Aktualisierung: 2020-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich kam aus der verbrennung der geist bewegt sie,

Latein

phasmatos incendia movet ego ex vos vos ex unos

Letzte Aktualisierung: 2020-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der geist ist willig aber das fleisch ist schwach

Latein

spiritus quidem promptus est, caro autem infirma

Letzte Aktualisierung: 2022-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der geist und die wahrheit ist die wahrheit der animvs

Latein

veritas animvs

Letzte Aktualisierung: 2020-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und auf asarja, den sohn odeds, kam der geist gottes.

Latein

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!

Latein

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

regiert euch aber der geist, so seid ihr nicht unter dem gesetz.

Latein

quod si spiritu ducimini non estis sub leg

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber der geist ist in den leuten und der odem des allmächtigen, der sie verständig macht.

Latein

sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn der herr ist der geist; wo aber der geist des herrn ist, da ist freiheit.

Latein

dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der geist aber sprach zu philippus: gehe hinzu und halte dich zu diesem wagen!

Latein

dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da geriet der geist gottes über ihn, als er solche worte hörte, und sein zorn ergrimmte sehr,

Latein

et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihn zu übergeben dem satan zum verderben des fleisches, auf daß der geist selig werde am tage des herrn jesu.

Latein

tradere huiusmodi satanae in interitum carnis ut spiritus salvus sit in die domini ies

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?

Latein

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der geist aber sagt deutlich, daß in den letzten zeiten werden etliche von dem glauben abtreten und anhangen den verführerischen geistern und lehren der teufel

Latein

spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wachet und betet, daß ihr nicht in versuchung fallet! der geist ist willig; aber das fleisch ist schwach.

Latein

vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus caro vero infirm

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bis so lange, daß über uns ausgegossen wird der geist aus der höhe. so wird dann die wüste zum acker werden und der acker wie ein wald geachtet werden.

Latein

donec effundatur super nos spiritus de excelso et erit desertum in chermel et chermel in saltum reputabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,634,193,701 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK