Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
der himmel ist die grenze
caelum finis est
Letzte Aktualisierung: 2022-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der himmel, endlich
caelum denique
Letzte Aktualisierung: 2020-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
schöner als der himmel
pulchriora quam caelum
Letzte Aktualisierung: 2020-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die zahl der sterne am himmel ist unendlich.
stellarum in caelo infinitus est numerus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das gebäude ist blau.
aedificium caeruleum est.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der himmel und die erde freuen sich über exultet
laetantur coeli et exulyey terra
Letzte Aktualisierung: 2022-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es geschehe gerechtigkeit, auch wenn der himmel einstürzt
fiat justitia ruat caelum
Letzte Aktualisierung: 2021-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der himmel ist hoch und die erde tief; aber der könige herz ist unerforschlich.
caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der herr ist hoch über alle heiden; seine ehre geht, soweit der himmel ist.
montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni oviu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der himmel allenthalben ist des herrn; aber die erde hat er den menschenkindern gegeben.
o domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der herr segne dich aus zion, der himmel und erde gemacht hat!
laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der himmel freue sich, und die erde sei fröhlich; das meer brause und was darinnen ist;
lux orta est iusto et rectis corde laetiti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn deine güte ist, soweit der himmel ist, und deine wahrheit, soweit die wolken gehen.
priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum hat der himmel über euch den tau verhalten und das erdreich sein gewächs.
propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der himmel, erde, meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der glauben hält ewiglich;
suscipiens mansuetos dominus humilians autem peccatores usque ad terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der himmel wird seine missetat eröffnen, und die erde wird sich gegen ihn setzen.
revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und niemand fährt gen himmel, denn der vom himmel herniedergekommen ist, nämlich des menschen sohn, der im himmel ist.
et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sollte sich doch der himmel davor entsetzen, erschrecken und sehr erbeben, spricht der herr.
obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sondern soviel der himmel höher ist denn die erde, so sind auch meine wege höher denn eure wege und meine gedanken denn eure gedanken.
quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: