Sie suchten nach: herr des lichts (Deutsch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

beherrscher des lichts

Latein

lux dominatoris

Letzte Aktualisierung: 2015-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

herr des hauses

Latein

venator

Letzte Aktualisierung: 2021-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

heil, herr des krieges

Latein

ave dominus arabella

Letzte Aktualisierung: 2023-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aus dem dunkel des lichts kommt das li

Latein

ex lux lucis adveho atrum

Letzte Aktualisierung: 2019-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das mädchen des licht

Latein

puella lucis

Letzte Aktualisierung: 2017-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wandelt wie die kinder des lichts, die frucht des geistes ist allerlei gütigkeit und gerechtigkeit und wahrheit,

Latein

fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wenn nun der herr des weinberges kommen wird, was wird er diesen weingärtnern tun?

Latein

cum ergo venerit dominus vineae quid faciet agricolis illi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

lied des herrn des wolfs des geistes

Latein

cantus dominus lupus animus

Letzte Aktualisierung: 2023-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

alle gute gabe und alle vollkommene gabe kommt von obenherab, von dem vater des lichts, bei welchem ist keine veränderung noch wechsel des lichtes und der finsternis.

Latein

omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und sie stießen ihn hinaus vor den weinberg und töteten ihn. was wird nun der herr des weinberges ihnen tun?

Latein

et eiectum illum extra vineam occiderunt quid ergo faciet illis dominus vinea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er aber, der herr des friedens, gebe euch frieden allenthalben und auf allerlei weise. der herr sei mit euch allen!

Latein

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

so wird der herr des knechtes kommen an dem tage, des er sich nicht versieht, und zu einer stunde, die er nicht meint,

Latein

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignora

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da es nun abend ward, sprach der herr des weinberges zu seinem schaffner: rufe die arbeiter und gib ihnen den lohn und heb an an den letzten bis zu den ersten.

Latein

cum sero autem factum esset dicit dominus vineae procuratori suo voca operarios et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da jammerte den herrn des knechtes, und er ließ ihn los, und die schuld erließ er ihm auch.

Latein

misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

also heiligten sich die priester und die leviten, daß sie die lade des herrn, des gottes israels, heraufbrächten.

Latein

sanctificati sunt ergo sacerdotes et levitae ut portarent arcam domini dei israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

als Ödipus davon hörte, zog er, nachdem er gesehen hatte, dass er so viele abscheuliche verbrechen begangen hatte, die knöpfe der kleidung seiner mutter ab, beraubte sich des lichts und übergab das königreich alle zwei jahre seinen söhnen und seiner tochter antigona floh unter dem kommando von aus theben

Latein

postquam oedipus laii et iocastes filius ad puberem aetatem pervenit, fortissimus omnium erat, eique per invidiam aequales obiciebant eum subditum esse polybo. itaque delphos est profectus ad sciscitandum de parentibus suis.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die nacht ist vorgerückt, der tag aber nahe herbeigekommen): so lasset uns ablegen die werke der finsternis und anlegen die waffen des lichtes.

Latein

nox praecessit dies autem adpropiavit abiciamus ergo opera tenebrarum et induamur arma luci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(der ein sohn ist eines weibes aus den töchtern dans, und dessen vater ein tyrer gewesen ist); der weiß zu arbeiten an gold, silber, erz, eisen, steinen, holz, rotem und blauem purpur, köstlicher weißer leinwand und scharlach und einzugraben allerlei und allerlei kunstreich zu machen, was man ihm aufgibt, mit deinen weisen und mit den weisen meines herrn, des königs davids, deines vaters.

Latein

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,948,258,623 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK