Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich vermisse dich so sehr
Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich vermisse dich
ego te requiret
Letzte Aktualisierung: 2023-07-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ich liebe dich so sehr
amo te tam multo
Letzte Aktualisierung: 2022-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich liebe dich so sehr mein engel
Letzte Aktualisierung: 2023-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich liebe dich so seh
dile tant
Letzte Aktualisierung: 2023-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich liebe dich so sehr spinst du?
dile tant
Letzte Aktualisierung: 2023-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nicht so sehr, wie ich es getan hätte
erunt
Letzte Aktualisierung: 2023-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,
si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
herr, wie sind deine werke so groß! deine gedanken sind so sehr tief.
testimonia tua credibilia facta sunt nimis domum tuam decet sanctitudo domine in longitudine dieru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und weil du denn ja wolltest ziehen und sehntest dich so sehr nach deines vaters hause, warum hast du mir meine götter gestohlen?
esto ad tuos ire cupiebas et desiderio tibi erat domus patris tui cur furatus es deos meo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wer glaubt aber, daß du so sehr zürnest, und wer fürchtet sich vor solchem deinem grimm?
quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und das gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf erden, daß alle hohen berge unter dem ganzen himmel bedeckt wurden.
et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die aus persien, lud und lybien waren dein kriegsvolk, die ihre schilde und helme in dir aufhingen und haben dich so schön geschmückt.
persae et lydi et lybies erant in exercitu tuo viri bellatores tui clypeum et galeam suspenderunt in te pro ornatu tu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sündigt aber dein bruder an dir, so gehe hin und strafe ihn zwischen dir und ihm allein. hört er dich, so hast du deinen bruder gewonnen.
si autem peccaverit in te frater tuus vade et corripe eum inter te et ipsum solum si te audierit lucratus es fratrem tuu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die von arvad waren unter deinem heer rings um die mauern und wächter auf deinen türmen; die haben ihre schilde allenthalben von deinen mauern herabgehängt und dich so schön geschmückt.
filii aradii cum exercitu tuo erant super muros tuos in circuitu sed et pigmei qui erant in turribus tuis faretras suas suspenderunt in muris tuis per gyrum ipsi conpleverunt pulchritudinem tua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wenn er sich dann legt, so merke den ort, da er sich hin legt, und komm und decke auf zu seinen füßen und lege dich, so wird er dir wohl sagen, was du tun sollst.
quando autem ierit ad dormiendum nota locum in quo dormiat veniesque et discoperies pallium quo operitur a parte pedum et proicies te et ibi iacebis ipse autem dicet tibi quid agere debea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er schlug vor, seine kinder so zu erziehen (zb: dass sie es waren), dass sowohl söhne als auch töchter vor allem in den liberalen studien erzogen werden sollten, zu denen er auch selbst beigetragen hat. dann ließ er seine söhne, da es seinem alter zunächst erlaubt war, nach fränkischer sitte reiten, sich in waffen und jagd üben, aber seine töchter sich der arbeit in mädchenwolle widmen, damit sie nicht müßig wären durch muße, und in aller ehrlichkeit erzogen zu werden. er achtete so sehr auf die erziehung seiner söhne und töchter, dass er ohne sie nie zu hause gegessen hätte, ohne sie nie eine reise gemacht hätte.
liberos suos ita censuit instituendos (erg.: esse), ut tam filii quam filiae primo liberalibus studiis, quibus et ipse operam dabat, erudirentur. tum filios, cum primum aetas patiebatur, more francorum equitare, armis ac venatibus exerceri fecit, filias vero lanificio, ne per otium torperent, operam impendere atque ad omnem honestatem erudiri iussit. filiorum ac filiarum tantam in educando curam habuit, ut numquam domi positus sine ipsis caenaret, numquam iter sine illis faceret.
Letzte Aktualisierung: 2021-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: