Sie suchten nach: ihr werdet benötigt (Deutsch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latin

Info

German

ihr werdet benötigt

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

ihr werdet sein

Latein

fueritis

Letzte Aktualisierung: 2020-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr werdet alle sterben.

Latein

omnes moriemini.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr werdet meine zeugen sein

Latein

eritis mihi testes

Letzte Aktualisierung: 2016-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr werdet mit freuden wasser schöpfen aus den heilsbrunnen

Latein

haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der herr wird für euch streiten, und ihr werdet still sein.

Latein

dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines namens willen.

Latein

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber ihr werdet sterben wie menschen und wie ein tyrann zugrunde gehen.

Latein

tabernacula idumeorum et ismahelitae moab et aggaren

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und ihr werdet die wahrheit erkennen, und die wahrheit wird euch frei machen.

Latein

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören.

Latein

et invocabitis me et ibitis et orabitis me et exaudiam vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da sprach die schlange zum weibe: ihr werdet mitnichten des todes sterben;

Latein

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr werdet mich suchen und finden. denn so ihr mich von ganzem herzen suchen werdet,

Latein

quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hinkommen.

Latein

quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hin kommen.

Latein

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines namens willen. wer aber beharrt bis an das ende, der wird selig.

Latein

et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem sustinuerit in finem hic salvus eri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr werdet auch die häuser zu jerusalem zählen; ja, ihr werdet die häuser abbrechen, die mauer zu befestigen,

Latein

et domos hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum muru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn wo ihr euch von ihm wendet, so wird er auch noch länger sie lassen in der wüste, und ihr werdet dies volk alles verderben.

Latein

qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

weh euch, die ihr voll seid! denn euch wird hungern. weh euch, die ihr hier lachet! denn ihr werdet weinen und heulen.

Latein

vae vobis qui saturati estis quia esurietis vae vobis qui ridetis nunc quia lugebitis et flebiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr aber sollt priester des herrn heißen, und man wird euch diener unsers gottes nennen, und ihr werdet der heiden güter essen und in ihrer herrlichkeit euch rühmen.

Latein

vos autem sacerdotes domini vocabimini ministri dei nostri dicetur vobis fortitudinem gentium comedetis et in gloria earum superbieti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn die amalekiter und kanaaniter sind vor euch daselbst, und ihr werdet durchs schwert fallen, darum daß ihr euch vom herrn gekehrt habt, und der herr wird nicht mit euch sein.

Latein

amalechites et chananeus ante vos sunt quorum gladio corruetis eo quod nolueritis adquiescere domino nec erit dominus vobiscu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn ich sage euch: ihr werdet mich von jetzt an nicht sehen, bis ihr sprecht: gelobt sei, der da kommt im namen des herrn!

Latein

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,137,831 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK