Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
meine liebe
Letzte Aktualisierung: 2020-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hallo meine liebe
quo vadis
Letzte Aktualisierung: 2022-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meine last ist meine liebe
amor meus, pondus meum
Letzte Aktualisierung: 2021-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da will ich dir meine liebe geben.
ibi dabo tibi ubera mea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oh, wie schön du bist, meine liebe, meine taube, meine unbefleckt,
o quam tu pulchra es, amica mea, columba mea, formosa mea,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sorge, dass du es gut machst und ich allein, dass du liebst, meine liebe
cura, ut valeas, et me, ut amas, ama
Letzte Aktualisierung: 2020-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich beschwöre euch, töchter jerusalems, daß ihr meine liebe nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
adiuro vos filiae hierusalem ne suscitetis et evigilare faciatis dilectam donec ipsa veli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meine liebe tenne, darauf gedroschen wird! was ich gehört habe vom herrn zebaoth, dem gott israels, das verkündige ich euch.
tritura mea et fili areae meae quae audivi a domino exercituum deo israhel adnuntiavi vobi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so ihr meine gebote haltet, so bleibet ihr in meiner liebe, gleichwie ich meines vaters gebote halte und bleibe in seiner liebe.
si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilection
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grüßet die tryphäna und die tryphosa, welche in dem herrn gearbeitet haben. grüßet die persis, meine liebe, welch in dem herrn viel gearbeitet hat.
salutate tryfenam et tryfosam quae laborant in domino salutate persidam carissimam quae multum laboravit in domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!
sicut dilexit me pater et ego dilexi vos manete in dilectione me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daß wir früh aufstehen zu den weinbergen, daß wir sehen, ob der weinstock sprosse und seine blüten aufgehen, ob die granatbäume blühen; da will ich dir meine liebe geben.
mane surgamus ad vineas videamus si floruit vinea si flores fructus parturiunt si floruerunt mala punica ibi dabo tibi ubera me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum, meine lieben brüder, wenn ihr zusammenkommt, zu essen, so harre einer des andern.
itaque fratres mei cum convenitis ad manducandum invicem expectat
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihr aber, meine lieben, erinnert euch der worte, die zuvor gesagt sind von den aposteln unsers herrn jesu christi,
vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis domini nostri iesu christ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
also, meine lieben und ersehnten brüder, meine freude und meine krone, besteht also in dem herrn, ihr lieben.
itaque fratres mei carissimi et desiderantissimi gaudium meum et corona mea sic state in domino carissim
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum, meine lieben, dieweil ihr darauf warten sollt, so tut fleiß, daß ihr vor ihm unbefleckt und unsträflich im frieden erfunden werdet;
propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pac
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihr aber, meine lieben, weil ihr das zuvor wisset, so verwahret euch, daß ihr nicht durch den irrtum der ruchlosen leute samt ihnen verführt werdet und entfallet aus eurer eigenen festung.
vos igitur fratres praescientes custodite ne insipientium errore transducti excidatis a propria firmitat
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum, meine lieben brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem werk des herrn, sintemal ihr wisset, daß eure arbeit nicht vergeblich ist in dem herrn.
itaque fratres mei dilecti stabiles estote et inmobiles abundantes in opere domini semper scientes quod labor vester non est inanis in domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cicero begrüßt articus. o zeiten, o manieren! er schließt mit den worten meiner liebe: catullus hat mich am tor mit einem schlechten gedicht ausgelacht und mir meine würde genommen. als ich als junger mann nach rom kam, hatte ich eine solche kühnheit. in der tat respektierte ich die autorität der adligen, ich hörte gerne auf den rat der Älteren. dann hoffte ich, einer dieser berühmten männer zu werden. danach geschah, was ich mir erhofft hatte: als berühmter konsul rettete ich die stadt vor der verschwörung korrupter bürger. aber was bd
cicero artico suo salutem dicit. o tempora, o mores! verba milu desumt: catullus poeta me carmine malo risit dignitatemque mihi abstulit non putavi istum adulescentm me palam verbis lacurum esse. mihi quidem, cum iuvenis romam veniem, tanta audacia nan erat. immo auctoritatem nobilium colebam, consilia senum libenter audiebam. tunc sperabam me anum ex illis viris claris futurum esse. post evenit, quod optaveram: consul clarus civitatem a coniuratione civium corruptorum conservavi. sed quid vol
Letzte Aktualisierung: 2022-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: