Sie suchten nach: nach mir die sintflut (Deutsch - Latein)

Deutsch

Übersetzer

nach mir die sintflut

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

nach mir die sintflut

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach mir die sindflut

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mein freund ist mein, und nach mir steht sein verlangen.

Latein

ego dilecto meo, et ad me conversio eius.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was kann mir die falsche zunge tun, was kann sie ausrichten?

Latein

non det in commotionem pedem tuum neque dormitet qui custodit t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

weiset mir die zinsmünze! und sie reichten ihm einen groschen dar.

Latein

ostendite mihi nomisma census at illi obtulerunt ei denariu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da kam die sintflut vierzig tage auf erden, und die wasser wuchsen und hoben den kasten auf und trugen ihn empor über die erde.

Latein

factumque est diluvium quadraginta diebus super terram et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die menschen tun?

Latein

quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und der herr sprach zu mir: die abtrünnige israel ist fromm gegen die verstockte juda.

Latein

et dixit dominus ad me iustificavit animam suam aversatrix israhel conparatione praevaricatricis iud

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daneben bereite mir die herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer gebet euch geschenkt werde.

Latein

simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da sprach der könig von sodom zu abram: gib mir die leute; die güter behalte dir.

Latein

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich suchen, und nicht finden.

Latein

tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er führte mich hin im geist auf einen großen und hohen berg und zeigte mir die große stadt, das heilige jerusalem, herniederfahren aus dem himmel von gott,

Latein

et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam hierusalem descendentem de caelo a de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen priester und leviten sein vor mir, die da brandopfer tun und speisopfer anzünden und opfer schlachten ewiglich.

Latein

et de sacerdotibus et levitis non interibit vir a facie mea qui offerat holocaustomata et incendat sacrificium et caedat victimas cunctis diebu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine schuhriemen auflöse.

Latein

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich folge dir teufel und öffne mir die türen. ich gebe dir alles dem teufel. du wirst mir alles nehmen, sogar blut und fleisch. nimm mich mit!

Latein

ego te sequor diabolum et fores aperi mihi. omnia tibi do diabolo. omnia a me accipies, etiam sanguinem et carnem. accipe me tecum!

Letzte Aktualisierung: 2022-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

laß nicht zu schanden werden an mir, die dein harren, herr herr zebaoth! laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, gott israels!

Latein

ego vero egenus et pauper deus adiuva me adiutor meus et liberator meus es tu domine ne moreri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

eine jeglich rebe an mir, die nicht frucht bringt, wird er wegnehmen; und eine jegliche, die da frucht bringt, wird er reinigen, daß sie mehr frucht bringe.

Latein

omnem palmitem in me non ferentem fructum tollet eum et omnem qui fert fructum purgabit eum ut fructum plus adfera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

antwortete johannes und sprach zu allen: ich taufe euch mit wasser; es kommt aber ein stärkerer nach mir, dem ich nicht genugsam bin, daß ich die riemen seiner schuhe auflöse; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.

Latein

respondit iohannes dicens omnibus ego quidem aqua baptizo vos venit autem fortior me cuius non sum dignus solvere corrigiam calciamentorum eius ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,006,181 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK