Sie suchten nach: schatten (Deutsch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

schatten

Latein

umbra

Letzte Aktualisierung: 2024-07-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

schatten geht

Latein

ex umbra in solem

Letzte Aktualisierung: 2019-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der schatten lehrt

Latein

docet

Letzte Aktualisierung: 2023-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der schatten des herrn

Latein

umbra domini

Letzte Aktualisierung: 2021-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es endet wie ein schatten

Latein

de  die illa vel  hora nemo supererit

Letzte Aktualisierung: 2022-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aus dem schatten in die sonne

Latein

ex umbra in solem

Letzte Aktualisierung: 2017-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der mensch flieht wie ein schatten

Latein

fugit velut umbra

Letzte Aktualisierung: 2022-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

licht und schatten in meiner seele

Latein

lux et umbra in anima mea

Letzte Aktualisierung: 2017-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mich regiert die sonne, euch der schatten

Latein

sol me vos umbra regit

Letzte Aktualisierung: 2016-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die große kunst von licht und schatten

Latein

ars magna lucis et umbrae

Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

je dunkler die schatten desto heller das licht

Latein

crassioribus umbra et lux splendens procedi

Letzte Aktualisierung: 2021-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er liegt gern im schatten, im rohr und im schlamm verborgen.

Latein

numquid pones circulum in naribus eius et armilla perforabis maxillam eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das gebüsch bedeckt ihn mit seinem schatten, und die bachweiden umgeben ihn.

Latein

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.

Latein

scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

behüte mich wie einen augapfel im auge, beschirme mich unter dem schatten deiner flügel

Latein

et commota est et contremuit terra et fundamenta montium conturbata sunt et commota sunt quoniam iratus est ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bis der tag kühl wird und die schatten weichen, will ich zum myrrhenberge gehen und zum weihrauchhügel.

Latein

donec adspiret dies et inclinentur umbrae vadam ad montem murrae et ad collem turi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ist doch der mensch gleich wie nichts; seine zeit fährt dahin wie ein schatten.

Latein

generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn wir sind von gestern her und wissen nichts; unser leben ist ein schatten auf erden.

Latein

hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und wird eine hütte sein zum schatten des tages vor der hitze und eine zuflucht und verbergung vor dem wetter und regen.

Latein

et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wie teuer ist deine güte, gott, daß menschenkinder unter dem schatten deiner flügel zuflucht haben!

Latein

subditus esto domino et ora eum noli aemulari in eo qui prosperatur in via sua in homine faciente iniustitia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,691,608,696 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK