Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
unrein
leporem feminam
Letzte Aktualisierung: 2014-11-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
und der sattel, darauf er reitet, wird unrein werden.
sagma super quo sederit inmundum eri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dies ist das eifergesetz, wenn ein weib ihrem mann untreu ist und unrein wird,
ista est lex zelotypiae si declinaverit mulier a viro suo et si polluta fueri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und alles offene gerät, das keinen deckel noch band hat, ist unrein.
vas quod non habuerit operculum nec ligaturam desuper inmundum eri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auf daß ihr könnt unterscheiden, was heilig und unheilig, was rein und unrein ist,
et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ist aber rohes fleisch da des tages, wenn er besehen wird, so ist er unrein.
quando vero caro vivens in eo apparueri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auf daß man wisse, wann etwas unrein oder rein ist. das ist das gesetz vom aussatz.
ut possit sciri quo tempore mundum quid vel inmundum si
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der hase wiederkäut auch, aber er spaltet die klauen nicht; darum ist er euch unrein.
lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alles lager, darauf er liegt, und alles, darauf er sitzt, wird unrein werden.
omne stratum in quo dormierit inmundum erit et ubicumque sederi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum alles getier, das klauen hat und spaltet sie nicht und wiederkäuet nicht, das soll euch unrein sein.
omne animal quod habet quidem ungulam sed non dividit eam nec ruminat inmundum erit et quicquid tetigerit illud contaminabitu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das ist das gesetz über den, der einen fluß hat und dem der same im schlaf entgeht, daß er unrein davon wird,
ista est lex eius qui patitur fluxum seminis et qui polluitur coit
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und der sie verbrannt hat, soll auch seine kleider mit wasser waschen und seinen leib in wasser baden und unrein sein bis an den abend.
sed et ille qui conbuserit eam lavabit vestimenta sua et corpus et inmundus erit usque ad vespera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
den reinen ist alles rein; den unreinen aber und ungläubigen ist nichts rein, sondern unrein ist ihr sinn sowohl als ihr gewissen.
omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscienti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da waren etliche männer unrein geworden an einem toten menschen, daß sie nicht konnten passah halten des tages. die traten vor mose und aaron desselben tages
ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allerlei irdenes gefäß, wo solcher aas hineinfällt, wird alles unrein, was darin ist; und sollt's zerbrechen.
vas autem fictile in quo horum quicquam intro ceciderit polluetur et idcirco frangendum es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn der ungläubige mann ist geheiligt durchs weib, und das ungläubige weib ist geheiligt durch den mann. sonst wären eure kinder unrein; nun aber sind sie heilig.
sanctificatus est enim vir infidelis in muliere fideli et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem alioquin filii vestri inmundi essent nunc autem sancti sun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das ist das gesetz: wenn ein mensch in der hütte stirbt, soll jeder, der in die hütte geht und wer in der hütte ist, unrein sein sieben tage.
ista est lex hominis qui moritur in tabernaculo omnes qui ingrediuntur tentorium illius et universa vasa quae ibi sunt polluta erunt septem diebu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alle speise, die man ißt, so solch wasser hineinkommt, ist unrein; und aller trank, den man trinkt in allerlei solchem gefäß, ist unrein.
omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haggai sprach: wo aber jemand von einem toten unrein wäre und deren eines anrührte, würde es auch unrein? die priester antworteten und sprachen: es würde unrein.
si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber nun sind wir allesamt wie die unreinen, und alle unsre gerechtigkeit ist wie ein unflätig kleid. wir sind alle verwelkt wie die blätter, und unsre sünden führen uns dahin wie wind.
et facti sumus ut inmundus omnes nos quasi pannus menstruatae universae iustitiae nostrae et cecidimus quasi folium universi et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt no
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: