Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lange(zeit)
diu
Letzte Aktualisierung: 2021-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laß dein brot über das wasser fahren, so wirst du es finden nach langer zeit.
mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du sollst lange zeit leben!
ut longo vivas tempore
Letzte Aktualisierung: 2020-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lange zeit ist nicht genug liebe
non satis est volent animo
Letzte Aktualisierung: 2022-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und nach langer zeit, da der herr hatte israel zur ruhe gebracht vor allen ihren feinden umher und josua nun alt und wohl betagt war,
evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
also bliebet ihr in kades eine lange zeit.
sedistis ergo in cadesbarne multo tempor
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er blieb mit dem könig für eine lange zeit nicht
non diu apud regem mansit
Letzte Aktualisierung: 2020-04-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
denn niemand kann lange zeit eine maske tragen, um die
enim
Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und er war ein fremdling in der philister lande eine lange zeit.
et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
also ging jeremia in die grube und den kerker und lag lange zeit daselbst.
mittens autem rex sedecias tulit eum et interrogavit in domo sua abscondite et dixit putasne est sermo a domino et dixit hieremias est et ait in manu regis babylonis traderi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Über eine lange zeit kam der herr dieser knechte und hielt rechenschaft mit ihnen.
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
viele roman immer wieder in den markt für eine lange zeit, aber sie lieben auch die shows sind immer ein
multi romani saepe diuque in foro sunt, sed spectacula amant et semper id unum
Letzte Aktualisierung: 2019-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und es geschah, daß er lange zeit zu joppe blieb bei einem simon, der ein gerber war.
factum est autem ut dies multos moraretur in ioppe apud quendam simonem coriariu
Letzte Aktualisierung: 2013-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daß unsre väter nach Ägypten hinabgezogen sind und wir lange zeit in Ägypten gewohnt haben, und die Ägypter behandelten uns und unsre väter übel.
quomodo descenderint patres nostri in aegyptum et habitaverimus ibi multo tempore adflixerintque nos aegyptii et patres nostro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da wandten wir uns und zogen aus zur wüste auf der straße zum schilfmeer, wie der herr zu mir sagte, und umzogen das gebirge seir eine lange zeit.
profectique inde venimus in solitudinem quae ducit ad mare rubrum sicut mihi dixerat dominus et circumivimus montem seir longo tempor
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn die kinder israel werden lange zeit ohne könig, ohne fürsten, ohne opfer, ohne altar, ohne leibrock und ohne heiligtum bleiben.
quia dies multos sedebunt filii israhel sine rege et sine principe et sine sacrificio et sine altari et sine ephod et sine therafi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da schrieen sie zum herrn; der setzte eine finsternis zwischen euch und die Ägypter und führte das meer über sie, und es bedeckte sie. und eure augen haben gesehen, was ich an den Ägyptern getan habe. und ihr habt gewohnt in der wüste eine lange zeit.
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.