Sie suchten nach: wild wie eine wölfin (Deutsch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latin

Info

German

wild wie eine wölfin

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

leuchtest du wie eine laterne

Latein

cor meum in aeternum

Letzte Aktualisierung: 2020-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die tochter zion ist wie eine schöne und lustige aue.

Latein

speciosae et delicatae adsimilavi filiam sio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zittern ist sie daselbst angekommen, angst wie eine gebärerin.

Latein

cur timebo in die malo iniquitas calcanei mei circumdabit m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber danach beißt er wie eine schlange und sticht wie eine otter.

Latein

sed in novissimo mordebit ut coluber et sicut regulus venena diffunde

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein schönes weib ohne zucht ist wie eine sau mit einem goldenen haarband.

Latein

circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

brünstige lippen und ein böses herz ist wie eine scherbe, mit silberschaum überzogen.

Latein

quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile sic labia tumentia cum pessimo corde sociat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihre jungen kinder lassen sie ausgehen wie eine herde, und ihre knaben hüpfen.

Latein

egrediuntur quasi greges parvuli eorum et infantes eorum exultant lusibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darum rauscht mein herz über moab wie eine harfe und mein inwendiges über kir-heres.

Latein

super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn tausend jahre sind vor dir wie der tag, der gestern vergangen ist, und wie eine nachtwache.

Latein

in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn meine sünden gehen über mein haupt; wie eine schwere last sind sie mir zu schwer geworden.

Latein

concaluit cor meum intra me et in meditatione mea exardescet igni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

damaskus ist verzagt und gibt die flucht; sie zappelt und ist in Ängsten und schmerzen wie eine frau in kindsnöten.

Latein

dissoluta est damascus versa in fugam tremor adprehendit eam angustia et dolores tenuerunt eam quasi parturiente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und er wird seine hand strecken gen mitternacht und assur umbringen. ninive wird er öde machen, dürr wie eine wüste,

Latein

et extendet manum suam super aquilonem et perdet assur et ponet speciosam in solitudinem et in invium et quasi desertu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und man hörte die flügel der cherubim rauschen bis in den äußeren vorhof wie eine mächtige stimme des allmächtigen gottes, wenn er redet.

Latein

et sonitus alarum cherubin audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox dei omnipotentis loquenti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn ephraim ist wie eine verlockte taube, die nichts merken will. jetzt rufen sie Ägypten an, dann laufen sie zu assur.

Latein

et factus est ephraim quasi columba seducta non habens cor aegyptum invocabant ad assyrios abierun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

behüte mich wie einen augapfel im auge, beschirme mich unter dem schatten deiner flügel

Latein

et commota est et contremuit terra et fundamenta montium conturbata sunt et commota sunt quoniam iratus est ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

deine zähne sind wie eine herde schafe mit bechnittener wolle, die aus der schwemme kommen, die allzumal zwillinge haben, und es fehlt keiner unter ihnen.

Latein

dentes tui sicut greges tonsarum quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est inter ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine feindschaft wider gott, sintemal das fleisch dem gesetz gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.

Latein

quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber je mehr sie das volk drückten, je mehr es sich mehrte und ausbreitete. und sie hielten die kinder israel wie einen greuel.

Latein

quantoque opprimebant eos tanto magis multiplicabantur et cresceban

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der herr aber sprach zu ihm: ich will mit dir sein, daß du die midianiter schlagen sollst wie einen einzelnen mann.

Latein

dixitque ei dominus ego ero tecum et percuties madian quasi unum viru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du lässest sie dahinfahren wie einen strom; sie sind wie ein schlaf, gleichwie ein gras, das doch bald welk wird,

Latein

scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturn

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,910,302 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK