Sie suchten nach: willst du mich heiraten (Deutsch - Latein)

Deutsch

Übersetzer

willst du mich heiraten

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

was willst du

Latein

pecuniam non do

Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wo willst du hin?

Latein

quorsum tendis?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

was willst du von mir?

Latein

lovem

Letzte Aktualisierung: 2021-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

liebst du mich

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

liebst du mich?

Latein

amasne me?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wenn du mich liebst serbisch

Latein

si me amas seba me

Letzte Aktualisierung: 2024-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wenn du mich liebst, wenn du mich liebst

Latein

si me amas, me si amas

Letzte Aktualisierung: 2022-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

oft ermunterst du mich, gut und fleißig zu sein.

Latein

saepe hortaris me, ut sim bonus et diligens.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

herr, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

Latein

numquid super his continebis te domine tacebis et adfliges nos vehemente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein volk über dich freuen möge?

Latein

auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber da brauchst du mich, um unser abendessen zu genießen

Latein

sed ibi me, nos cena delctare debes

Letzte Aktualisierung: 2022-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

herr, wie lange willst du so gar zürnen und deinen eifer wie feuer brennen lassen?

Latein

domine deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

großer grimm muß schaden leiden; denn willst du ihm steuern, so wird er noch größer.

Latein

qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adpone

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bin ich denn ein meer oder ein meerungeheuer, daß du mich so verwahrst?

Latein

numquid mare sum ego aut cetus quia circumdedisti me carcer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.

Latein

in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

abimelech aber hatte sie nicht berührt und sprach: herr, willst du denn auch ein gerechtes volk erwürgen?

Latein

abimelech vero non tetigerat eam et ait domine num gentem ignorantem et iustam interficie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter

Latein

si iudicas eos si iudicas fili hominis abominationes patrum eorum ostende ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da gingen hinein die amtleute der kinder israel und schrien zu pharao: warum willst du mit deinen knechten also fahren?

Latein

veneruntque praepositi filiorum israhel et vociferati sunt ad pharaonem dicentes cur ita agis contra servos tuo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn du bist mein fels und meine burg, und um deines namens willen wolltest du mich leiten und führen.

Latein

quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota di

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da das der unterhauptmann hörte, ging er zum oberhauptmann und verkündigte ihm und sprach: was willst du machen? dieser mensch ist römisch.

Latein

quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,632,788,681 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK