Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ein weg der senat
unus e senatoribus ita dixit
Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn wo ein testament ist, da muß der tod geschehen des, der das testament machte.
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn das gebot ist eine leuchte und das gesetz ein licht, und die strafe der zucht ist ein weg des lebens,
quia mandatum lucerna est et lex lux et via vitae increpatio disciplina
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es gefällt manchem ein weg wohl; aber endlich bringt er ihn zum tode.
est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da ein jegliches vier angesichter hatte und vier flügel und unter den flügeln gleichwie menschenhände.
quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und er ging abermals in die schule. und es war da ein mensch, der hatte eine verdorrte hand.
et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum arida
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie kehrten da ein und kamen an das haus des jünglings, des leviten, in michas haus und grüßten ihn freundlich.
et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sagt der ganzen gemeinde israel und sprecht: am zehnten tage dieses monats nehme ein jeglicher ein lamm, wo ein hausvater ist, je ein lamm zu einem haus.
loquimini ad universum coetum filiorum israhel et dicite eis decima die mensis huius tollat unusquisque agnum per familias et domos sua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
als wären sie nicht gepflanzt noch gesät und als hätte ihr stamm keine wurzel in der erde, daß sie, wo ein wind unter sie weht, verdorren und sie ein windwirbel wie stoppeln wegführt.
et quidem neque plantatos neque satos neque radicato in terra trunco eorum repente flavit in eos et aruerunt et turbo quasi stipulam auferet eo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aaron aber und seine söhne sollst du setzen, daß sie ihres priestertums warten. wo ein fremder sich herzutut, der soll sterben.
aaron et filiis eius quibus traditi sunt a filiis israhel aaron autem et filios eius constitues super cultum sacerdotii externus qui ad ministrandum accesserit morietu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und wo ein prophet oder priester oder das volk wird sagen: "das ist die last des herrn", den will ich heimsuchen und sein haus dazu.
et prophetes et sacerdos et populus qui dicit onus domini visitabo super virum illum et super domum eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dieser war mit david zu pas-dammim, da die philister sich daselbst versammelt hatten zu streit. und es war da ein stück acker voll gerste. und das volk floh vor den philistern.
iste fuit cum david in aphesdommim quando philisthim congregati sunt ad locum illum in proelium et erat ager regionis illius plenus hordeo fugeratque populus a facie philisthinoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
außer um des einzigen wortes willen, da ich unter ihnen stand und rief: Über die auferstehung der toten werde ich von euch heute angeklagt.
nisi de una hac solummodo voce qua clamavi inter eos stans quoniam de resurrectione mortuorum ego iudicor hodie a vobi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da sprach er: "siehe, ich komme, zu tun, gott, deinen willen." da hebt er das erste auf, daß er das andere einsetze.
tunc dixit ecce venio ut faciam deus voluntatem tuam aufert primum ut sequens statua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung