Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die eu-institutionen sind kein „turm zu babel“, sondern ein beispiel dafür, dass mehrsprachigkeit in der realität funktioniert.
lai gan es iestādes nav “bābeles tornis”, tās ir īstenojušas daudzvalodības principu dzīvē.
1.6 der ewsa erkennt an, dass bei der errichtung dieses kybernetischen "turms zu babel" der normung der systeme und verfahren besondere bedeutung zukommt.
1.6. eesk atzīst, ka šā kibernētiskā “bābeles torņa” veidošanā īpaša nozīme ir sistēmu un procesu standartizācijai.
denn bei diesen müssen immer mehr ressourcen und arbeitsaufwand für selbstverwaltung und umfangreiche abstimmungsprozesse aufgewendet werden; aus ihnen sollte sich keinesfalls der "turmbau zu babel" entwickeln.
tas jādara, jo šādos lielos projektos arvien vairāk resursu un darba velta administrēšanai un plašām konsultācijām, un nav pieļaujams, ka tie sāktu atgādināt bābeles torņa celtniecību.
4.5 der ewsa erkennt an, dass bei der errichtung dieses kybernetischen "turms zu babel" der normung der systeme und verfahren besondere bedeutung zukommt, die sicherstellt, dass zum beispiel ein kühlschrank in china erfolgreich mit einem supermarktregal voller danone-joghurtbecher in frankreich "kommuniziert".
4.5. eesk atzīst, ka šī kibernētiskā “bābeles torņa” veidošanā īpaša nozīme ir sistēmu un procesu standartizācijai, kas nodrošina, ka, piemēram, ledusskapis Ķīnā var sekmīgi sazināties ar lielveikala plauktu, kurā izvietoti danone jogurti, francijā.