Sie suchten nach: durchschnittsverzinsungen (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

durchschnittsverzinsungen

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

auf basis der bestandsvolumina, durchschnittsverzinsungen und rückflüsse aus der liquiditätsrechnung vom januar 2003 seien im rahmen eines planungsprozesses vom controlling in zusammenarbeit mit den fachbereichsleitern und dem vorstand planvolumina und konditionen definiert worden.

Lettisch

pamatojoties uz pašreiz pieejamo līdzekļu apjomu, vidējām procentu likmēm un atgriezenisko plūsmu saskaņā ar likviditātes aprēķiniem 2003. gada janvārim, kontroles plānošanas procesā, sadarbojoties ar nodaļu vadītājiem un valdi esot noteikti plānošanas apjomi un noteikumi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(44) Österreich übermittelte die volkswirtschaftlichen rahmenbedingungen und strategischen ziele der bb, auf deren basis eine planrechnung erstellt wurde, die eine kontinuierliche rentabilitätsverbesserung auf rund 15% in einem zeitraum von sieben jahren erkennen lässt. auf basis der bestandsvolumina, durchschnittsverzinsungen und rückflüsse aus der liquiditätsrechnung vom januar 2003 seien im rahmen eines planungsprozesses vom controlling in zusammenarbeit mit den fachbereichsleitern und dem vorstand planvolumina und konditionen definiert worden. die zinserträge seien über den gesamten planungshorizont auf basis des aktuellen zinsniveaus berechnet worden, d. h. es wurden keine hypothesen über die zukünftige zinsentwicklung in die planrechung mit einbezogen. angesichts der tatsache des gegenwärtig niedrigen zinsniveaus entspreche dieser ansatz jedenfalls dem grundsatz der vorsichtigen planung.

Lettisch

(44) austrija iesniedza vispārējos ekonomiskos noteikumus un bb stratēģiskos mērķus, pamatojoties uz kuriem tika sagatavoti plānu aprēķini, kuros ir paredzēta pastāvīga rentabilitātes uzlabošanās līdz 15% septiņus gadus ilgā laika periodā. pamatojoties uz pašreiz pieejamo līdzekļu apjomu, vidējām procentu likmēm un atgriezenisko plūsmu saskaņā ar likviditātes aprēķiniem 2003. gada janvārim, kontroles plānošanas procesā, sadarbojoties ar nodaļu vadītājiem un valdi esot noteikti plānošanas apjomi un noteikumi. procentu peļņa visā plānojamā periodā esot aprēķināta, pamatojoties uz pašreiz spēkā esošo procentu likmes līmeni, t.i., plānu aprēķinos nav izdarīti nekādi hipotētiski pieņēmumi par procentu likmju attīstību nākotnē. Ņemot vērā faktu, ka procentu likme šobrīd ir zema, tas katrā ziņā atbilstot piesardzīgas plānošanas pamatprincipiem.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,580,048 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK